PAKEMAN BASA DINA KUMPULAN CARPON MIRAH DALIMA KARYA KIS. WS. PIKEUN BAHAN PANGAJARAN DI SMP

Saripah Oktapiani, - (2024) PAKEMAN BASA DINA KUMPULAN CARPON MIRAH DALIMA KARYA KIS. WS. PIKEUN BAHAN PANGAJARAN DI SMP. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_BD_2008617_Title.pdf

Download (622kB)
[img] Text
S_BD_2008617_Chapter1.pdf

Download (142kB)
[img] Text
S_BD_2008617_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (207kB)
[img] Text
S_BD_2008617_Chapter3.pdf

Download (228kB)
[img] Text
S_BD_2008617_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (461kB)
[img] Text
S_BD_2008617_Chapter5.pdf

Download (126kB)
[img] Text
S_BD_2008617_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (2MB)
Official URL: https://repository.upi.edu

Abstract

Latar belakang penelitian ini didasari oleh kenyataan bahwa idiom yang merupakan kekayaan bahasa dan budaya orang Sunda masih kurang diketahui dan mulai dilupakan oleh masyarakat, khususnya generasi muda, karena dianggap sulit dimengerti dan sudah jarang digunakan dalam komunikasi sehari-hari. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan jenis dan makna idiom yang terdapat dalam kumpulan cerpen Mirah Dalima karya Kis. Ws., serta penerapannya sebagai bahan pembelajaran di SMP. Dalam penelitian ini digunakan pendekatan kualitatif dengan metode deskriptif. Data dalam penelitian ini yaitu idiom dalam kumpulan cerpen Mirah Dalima karya Kis. Ws. Untuk mengumpulkan data digunakan teknik studi pustaka dengan instrumen berupa kartu data digital. Data tersebut dianalisis menggunakan teknik analisis unsur langsung. Hasil dari penelitian ini menemukan 423 data idiom dengan jumlah frekuensi pemakaiannya ada 876. Data idiom tersebut diklasifikasikan berdasarkan jenisnya, yaitu kekecapan (244 data), babasan (131 data), dan paribasa (48 data). Makna idiom dapat dianalisis dari dua makna, yaitu makna leksikal yang dapat ditinjau dari kata-kata pembentuknya dan makna idiomatis yang dapat ditinjau dari isi idiom tersebut. Kekecapan mengandung makna yang masih tergambarkan dari salah satu unsur pembentuknya, babasan mengandung makna kiasan, dan paribasa mengandung makna perbandingan. Bahan pembelajaran idiom yang disusun berupa kutipan teks cerpen yang banyak mengandung idiomnya dan dirancang kegiatan belajar mengenai idiom yang dikaitkan dengan keterampilan bahasa, serta dibuat asesmen pembelajarannya. The background of this research is based on the fact that idioms which are the richness of Sundanese language and culture are still poorly known and are beginning to be forgotten by the community, especially the younger generation, because they are considered difficult to understand and are rarely used in daily communication. This study aims to describe the types and meanings of idioms contained in the collection of short stories Mirah Dalima by Kis. Ws. and its application as learning materials in junior high school. This research uses qualitative approach with descriptive method. The data in this study are idioms in the collection of short stories Mirah Dalima by Kis. Ws. To collect data, literature study technique was used with an instrument in the form of digital data cards. The data was analyzed using direct element analysis technique. The results of this study found 423 idiom data with a total frequency of use of 876. The idiom data is classified based on its type, namely kekecapan (244 data), babasan (131 data), and paribasa (48 data). The meaning of idioms can be analyzed from two meanings, namely lexical meaning which can be viewed from the forming words and idiomatic meaning which can be viewed from the content of the idiom. Kekecapan contains a meaning that is still described from one of its constituent elements, babasan contains figurative meaning, and paribasa contains comparative meaning. he idiom learning materials are prepared in the form of excerpts of short story texts that contain many idioms and learning activities are designed regarding idioms associated with language skills, and learning assessments are made. Kasang tukang ieu panalungtikan didadasaran ku kanyataan yén pakeman basa nu mangrupa kabeungharan basa jeung budaya urang Sunda téh masih kurang dipikawanoh jeung mimiti dipopohokeun ku masarakat, hususna nonoman ngora, sabab dianggap hésé dipikaharti jeung geus langka digunakeun dina komunikasi sapopoé. Ieu panalungtikan boga tujuan pikeun ngadéskripsikeun wanda jeung harti pakeman basa nu kapanggih dina kumpulan carpon Mirah Dalima karya Kis. Ws., sarta larapna pikeun bahan pangajaran di SMP. Dina ieu panalungtikan digunakeun pamarekan kualitatif kalawan métodeu déskriptif. Data dina ieu panalungtikan nyaéta pakeman basa dina kumpulan carpon Mirah Dalima karya Kis. Ws. Pikeun ngumpulkeun data digunakeun téhnik ulikan pustaka kalawan instrumén mangrupa kartu data digital. Data dianalisis ngagunakeun téhnik analisis unsur langsung. Hasil tina ieu panalungtikan manggihan 423 data pakeman basa kalawan jumlah frékwénsi makéna aya 876. Éta pakeman basa téh dipasing-pasing dumasar kana wandana, nyaéta kekecapan (244 data), babasan (131 data), jeung paribasa (48 data). Harti pakeman basa bisa dianalisis tina dua harti, nyaéta harti léksikal nu bisa disawang tina kecap-kecap pangwangunna jeung harti idiomatis nu bisa disawang tina maksud éta pakeman basa. Kekecapan ngandung harti anu masih kasawang tina salasahiji unsur pangwangunna, babasan ngandung harti injeuman, jeung paribasa ngandung harti babandingan. Bahan pangajaran pakeman basa nu disusun téh mangrupa sempalan téks carpon nu réa pakeman basana jeung dirarancang kagiatan diajar ngeunaan pakeman basa anu dipatalikeun jeung kamahéran basa, sarta dijieun asésmen pangajaranna.

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: https://scholar.google.com/citations?authuser=1&user=qxjViaIAAAAJ ID SINTA Dosen Pembimbing: Yayat Sudaryat 5987640 Dede Kosasih 5994579
Uncontrolled Keywords: Idiom, Kekecapan, Babasan, Paribasa, Bahan Pembelajaran. Idioms, Kekecapan, Babasan, Paribasa, Learning Materials. Pakeman basa, Kekecapan, Babasan, Paribasa, Bahan Pangajaran.
Subjects: L Education > L Education (General)
L Education > LB Theory and practice of education > LB1603 Secondary Education. High schools
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan/Program Studi Pendidikan Bahasa Daerah
Depositing User: Saripah Oktapiani
Date Deposited: 17 Jul 2024 03:18
Last Modified: 17 Jul 2024 03:18
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/119098

Actions (login required)

View Item View Item