ANALISIS IDIOM BAHASA JERMAN YANG MENGGUNAKAN KATA KATZE DAN HUND

    Widiastuti, Aries (2017) ANALISIS IDIOM BAHASA JERMAN YANG MENGGUNAKAN KATA KATZE DAN HUND. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

    Abstract

    Idiom merupakan salah satu unsur bahasa yang memiliki beberapa unsur pembentuk
    (sumber). Idiom memiliki makna yang tidak dapat ditebak secara kata per kata karena
    terdapat makna langsung dan makna idiomatis di dalamnya. Salah satu ungkapan idiomatik
    dalam ujaran berbahasa Jerman adalah idiom yang menggunakan kata Katze dan Hund.
    Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui: (1) idiom yang menggunakan kata Katze,
    Hund, serta Katze dan Hund yang terdapat dalam sumber data; (2) jenis-jenis idiom dengan
    kata Katze, Hund, serta Katze dan Hund yang terdapat dalam sumber data; (3) kategori
    padanan dari idiom yang menggunakan kata Katze, Hund, serta Katze dan Hund yang
    terdapat dalam sumber data. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode
    analisis deskriptif dengan menggunakan prosedur Kontrastivhypothese. Berdasarkan hasil
    penelitian diperoleh 35 idiom yang menggunakan kata Katze dan Hund yang terbagi ke dalam
    3 kelompok yaitu jenis idiom berupa idiomatische Phraseologismen sejumlah 28 idiom dan
    jenis idiom berupa teil-idiomatische Phraseologismen sebanyak 7 idiom. Dalam penelitian ini
    tidak ditemukan idiom yang termasuk ke dalam nicht-idiomatisch. Kategori padanan idiom
    terbagi ke dalam tiga kategori. Kategori pertama adalah idiom bahasa Jerman yang memiliki
    padanan langsung dengan idiom bahasa Indonesia sebanyak 3 idiom. Kategori kedua adalah
    idiom bahasa Jerman yang tidak memiliki padanan langsung, tetapi memiliki kesamaan
    makna idiomatis dengan idiom bahasa Indonesia sejumlah 9 idiom. Kategori ketiga adalah
    idiom bahasa Jerman yang tidak memiliki padanan dengan idiom bahasa Indonesia sejumlah
    23 idiom. Pembelajar bahasa Jerman disarankan untuk mempelajari idiom karena dapat
    memperkaya pengetahuan, pemahaman, serta budaya yang tersirat di dalamnya.----------Idiome sind eines der Elemente der Sprache, die mehrere konstituierende Elemente (Quellen)
    haben. Idiome haben Bedeutung, die nicht durch ein Wort pro Wort erraten werden kann,
    weil darin direkte Bedeutung und idiomatische Bedeutung enthalten sind. Einer der
    idiomatischen Ausdrücke in der deutschen Rede ist ein Idiom, das die Wörter Katze und
    Hund verwendet. Die Zwecke dieser Studie sind: (1) Idiomen mit den Wörtern Katze, Hund,
    Katze und Hund; (2) Arten von Idiomen mit den Wörtern Katze, Hund, Katze und Hund; (3)
    die Äquivalenzkategorie von Idiomen mit den Wörtern Katze, Hund, Katze und Hund in der
    Datenquelle, herauszufinden. Die Methode, die in dieser Forschung verwendet wird, ist die
    deskriptive Analysemethode mit dem Kontrastivehypothese. Basierend auf den Ergebnissen
    der Forschung wurden 35 Idiome mit den Wörtern Katze und Hund erhalten, die in 3 Arten
    unterteilt sind. Das sind die Idiomarten von idiomatischen Phraseologismen mit 28 Idiomen
    und die Idiomarten von teil-idiomatischen Phraseologismen mit 7 Idiomen. In dieser
    Forschung ist kein Idiom von den nicht-idiomatischen Arten zu finden. Die
    idiomäquivalenten Kategorien sind in drei Kategorien unterteilt. Die erste Kategorie ist das
    deutsche Idiom, das ein direktes Äquivalenz zum indonesischen Idiom hat. Sie besteht aus 3
    Idiomen. Die zweite Kategorie ist das deutsche Idiom, das kein direktes Äquivalent hat, aber
    dieselbe idiomatische Bedeutung wie das indonesische Idiom hat. Sie besteht aus 9 Idiomen.
    Die dritte Kategorie ist das deutsche Idiom, das keinem indonesischen Idiom entspricht. Sie
    besteht aus 23 Idiomen. Den Deutschlernenden wird empfohlen, Idiome zu lernen, weil es das
    Wissen, das Verständnis und die Kultur, die darin enthalten sind, bereichern kann.

    [thumbnail of S_JRM_1307209_Title.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Title.pdf

    Download (24kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Abstract.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Abstract.pdf

    Download (144kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Table_of_Content.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Table_of_Content.pdf

    Download (281kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Chapter1.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Chapter1.pdf

    Download (295kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Chapter2.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Chapter2.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (468kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Chapter3.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Chapter3.pdf

    Download (193kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Chapter4.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Chapter4.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (318kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Chapter5.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Chapter5.pdf

    Download (202kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Bibliography.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Bibliography.pdf

    Download (268kB)
    [thumbnail of S_JRM_1307209_Appendix.pdf] Text
    S_JRM_1307209_Appendix.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (442kB)
    Official URL: http://repository.upi.edu
    Item Type: Thesis (S1)
    Additional Information: No. Panggil: S JRM ARI a-2017; Pembimbing: I. Nuki Nurhani , II. Irma Permatawati ; NIM: 1307209
    Uncontrolled Keywords: idiom, Katze, Hund, kategori padanan
    Subjects: L Education > L Education (General)
    P Language and Literature > PD Germanic languages
    Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman
    Depositing User: Mrs. Santi Santika
    Date Deposited: 03 May 2019 09:05
    Last Modified: 08 May 2019 02:09
    URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/34477

    Actions (login required)

    View Item View Item