Widiastuti, Aries (2017) ANALISIS IDIOM BAHASA JERMAN YANG MENGGUNAKAN KATA KATZE DAN HUND. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Abstract
Idiom merupakan salah satu unsur bahasa yang memiliki beberapa unsur pembentuk
(sumber). Idiom memiliki makna yang tidak dapat ditebak secara kata per kata karena
terdapat makna langsung dan makna idiomatis di dalamnya. Salah satu ungkapan idiomatik
dalam ujaran berbahasa Jerman adalah idiom yang menggunakan kata Katze dan Hund.
Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui: (1) idiom yang menggunakan kata Katze,
Hund, serta Katze dan Hund yang terdapat dalam sumber data; (2) jenis-jenis idiom dengan
kata Katze, Hund, serta Katze dan Hund yang terdapat dalam sumber data; (3) kategori
padanan dari idiom yang menggunakan kata Katze, Hund, serta Katze dan Hund yang
terdapat dalam sumber data. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode
analisis deskriptif dengan menggunakan prosedur Kontrastivhypothese. Berdasarkan hasil
penelitian diperoleh 35 idiom yang menggunakan kata Katze dan Hund yang terbagi ke dalam
3 kelompok yaitu jenis idiom berupa idiomatische Phraseologismen sejumlah 28 idiom dan
jenis idiom berupa teil-idiomatische Phraseologismen sebanyak 7 idiom. Dalam penelitian ini
tidak ditemukan idiom yang termasuk ke dalam nicht-idiomatisch. Kategori padanan idiom
terbagi ke dalam tiga kategori. Kategori pertama adalah idiom bahasa Jerman yang memiliki
padanan langsung dengan idiom bahasa Indonesia sebanyak 3 idiom. Kategori kedua adalah
idiom bahasa Jerman yang tidak memiliki padanan langsung, tetapi memiliki kesamaan
makna idiomatis dengan idiom bahasa Indonesia sejumlah 9 idiom. Kategori ketiga adalah
idiom bahasa Jerman yang tidak memiliki padanan dengan idiom bahasa Indonesia sejumlah
23 idiom. Pembelajar bahasa Jerman disarankan untuk mempelajari idiom karena dapat
memperkaya pengetahuan, pemahaman, serta budaya yang tersirat di dalamnya.----------Idiome sind eines der Elemente der Sprache, die mehrere konstituierende Elemente (Quellen)
haben. Idiome haben Bedeutung, die nicht durch ein Wort pro Wort erraten werden kann,
weil darin direkte Bedeutung und idiomatische Bedeutung enthalten sind. Einer der
idiomatischen Ausdrücke in der deutschen Rede ist ein Idiom, das die Wörter Katze und
Hund verwendet. Die Zwecke dieser Studie sind: (1) Idiomen mit den Wörtern Katze, Hund,
Katze und Hund; (2) Arten von Idiomen mit den Wörtern Katze, Hund, Katze und Hund; (3)
die Äquivalenzkategorie von Idiomen mit den Wörtern Katze, Hund, Katze und Hund in der
Datenquelle, herauszufinden. Die Methode, die in dieser Forschung verwendet wird, ist die
deskriptive Analysemethode mit dem Kontrastivehypothese. Basierend auf den Ergebnissen
der Forschung wurden 35 Idiome mit den Wörtern Katze und Hund erhalten, die in 3 Arten
unterteilt sind. Das sind die Idiomarten von idiomatischen Phraseologismen mit 28 Idiomen
und die Idiomarten von teil-idiomatischen Phraseologismen mit 7 Idiomen. In dieser
Forschung ist kein Idiom von den nicht-idiomatischen Arten zu finden. Die
idiomäquivalenten Kategorien sind in drei Kategorien unterteilt. Die erste Kategorie ist das
deutsche Idiom, das ein direktes Äquivalenz zum indonesischen Idiom hat. Sie besteht aus 3
Idiomen. Die zweite Kategorie ist das deutsche Idiom, das kein direktes Äquivalent hat, aber
dieselbe idiomatische Bedeutung wie das indonesische Idiom hat. Sie besteht aus 9 Idiomen.
Die dritte Kategorie ist das deutsche Idiom, das keinem indonesischen Idiom entspricht. Sie
besteht aus 23 Idiomen. Den Deutschlernenden wird empfohlen, Idiome zu lernen, weil es das
Wissen, das Verständnis und die Kultur, die darin enthalten sind, bereichern kann.
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Title.pdf Download (24kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Abstract.pdf Download (144kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Table_of_Content.pdf Download (281kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Chapter1.pdf Download (295kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (468kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Chapter3.pdf Download (193kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (318kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Chapter5.pdf Download (202kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Bibliography.pdf Download (268kB) |
![]() |
Text
S_JRM_1307209_Appendix.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (442kB) |
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Additional Information: | No. Panggil: S JRM ARI a-2017; Pembimbing: I. Nuki Nurhani , II. Irma Permatawati ; NIM: 1307209 |
Uncontrolled Keywords: | idiom, Katze, Hund, kategori padanan |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > PD Germanic languages |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman |
Depositing User: | Mrs. Santi Santika |
Date Deposited: | 03 May 2019 09:05 |
Last Modified: | 08 May 2019 02:09 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/34477 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |