ANALISIS KONTRASTIF ADJEKTIVA OOKII DAN CHIISAI DALAM BAHASA JEPANG DENGAN ADJEKTIVA BESAR DAN KECIL DALAM BAHASA INDONESIA: KAJIAN SINTAKSIS DAN SEMANTIK

Annisa Qamara Tasman, - (2024) ANALISIS KONTRASTIF ADJEKTIVA OOKII DAN CHIISAI DALAM BAHASA JEPANG DENGAN ADJEKTIVA BESAR DAN KECIL DALAM BAHASA INDONESIA: KAJIAN SINTAKSIS DAN SEMANTIK. S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
T_BJPN_2208467_Title.pdf

Download (1MB)
[img] Text
T_BJPN_2208467_Chapter1.pdf

Download (1MB)
[img] Text
T_BJPN_2208467_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
[img] Text
T_BJPN_2208467_Chapter3.pdf

Download (1MB)
[img] Text
T_BJPN_2208467_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
[img] Text
T_BJPN_2208467_Chapter5.pdf

Download (1MB)
[img] Text
T_BJPN_2208467_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
Official URL: https://repository.upi.edu/

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis persamaan dan perbedaan adjektiva ookii dan chiisai dalam bahasa Jepang dengan adjektiva besar dan kecil dalam bahasa Indonesia ditinjau dari kajian sintaksis (fungsi, kategori, peran semantis) dan semantik (makna). Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode analisis kontrastif. Kemudian maknanya diklasifikasikan menggunakan fenomena kebahasaan yang dikemukakan oleh Koyanagi (2004). Data dalam penelitian ini bersumber dari korpus dan berita online dalam bahasa Jepang dan bahasa Indonesia. Sumber data korpus berasal shonagon.ninjal.ac.jp dan nlb.ninjal.ac.jp, dan sumber data berita online berasal dari asahi.com, news.yahoo.co.jp, detik.com, kompas, dan tribunnews. Hasil penelitian ini ditemukan 147 data dengan rincian, kata ookii sebanyak 46 data, chiisai sebanyak 37 data, besar sebanyak 34 data, dan kecil sebanyak 30 data. Selanjutnya, Persamaan antara adjektiva ookii dan besar terdiri dari 5 persamaan dari segi struktur, 3 persamaan dari segi fungsi, 3 persamaan dari segi kategori, 4 persamaan dari segi peran, dan 8 persamaan dari segi makna. Selain itu, adjektiva ookii dan besar juga memiliki 2 perbedaan dari segi fungsi, 3 perbedaan dari segi kategori, 11 perbedaan dari segi peran, dan 2 perbedaan dari segi maknanya. Sedangkan, adjektiva chiisai dan kecil memiliki 5 persamaan dari segi struktur, 3 persamaan dari segi fungsi, 1 persamaan dari segi kategori, 4 persamaan dari segi peran, dan 6 persamaan dari segi makna. Kemudian, ditemukan juga 4 perbedaan dari segi fungsi, 2 perbedaan dari segi kategori, 10 perbedaan dari segi peran, dan 1 perbedaan dari segi maknanya. Selain itu, juga ditemukan fenomena kebahasaan yaitu fenomena icchi, ketsujo, dan shinki, serta hubungan antarmakna yang terdapat pada makna dasar dan makna perluasan dari keeempat adjektiva tersebut menggunakan majas metafora dan metonimi. Dari temuan penelitian terlihat bahwa tidak banyak ditemukan perbedaan makna dari keempat adjektiva tersebut karena sumber data yang digunakan terbatas pada korpus dan surat kabar online. Oleh karena itu, untuk penelitian selanjutnya yang berkaitan dengan analisis kontrastif adjektiva sebaiknya menggunakan sumber data yang bervariasi, seperti novel, film, cerita pendek, dan lain-lain, agar contoh kalimat yang ditemukan lebih banyak. This study aims to analyze the similarities and differences between Japanese ookii and chiisai adjectives in Japanese with besar and kecil adjectives in Indonesian based on syntax (function, category, semantic role) and semantics (meaning). This study used a contrastive analysis method. Furthermore, the classification of meaning has used the theory of linguistic phenomena proposed by Koyanagi (2004). The data in this study were sourced from corpus and online news in Japanese and Indonesian. The corpus data source comes from shonagon.ninjal.ac.jp and nlb.ninjal.ac.jp, and the online news data source comes from asahi.com, news.yahoo.co.jp, detik.com, kompas, and tribunnews. The results of this study found 147 data with details, word ookii as much as 46 data, chiisai as much as 37 data, besar as much as 34 data, and kecil as much as 30 data. Then, the similarities between ookii and besar adjectives have 5 similarities of structures, 3 similarities of functions, 3 similarities of categories, 4 similarities of roles, and 8 similarities of meanings. Furthermore, ookii and besar adjectives also have 2 differences of functions, 3 differences of categories, 11 differences of roles, and 2 differences of meanings. Meanwhile, chiisai and kecil adjectives have 5 similarities of structures, 3 similarities of functions, 1 similarity of category, 4 similarities of roles, and 6 similarities of meanings. Then, there are also 4 differences of functions, 2 differences of categories, 10 differences of roles, and 1 difference of meaning. In addition, this study found linguistic phenomena such as the icchi, ketsujo, and shinki phenomena, and the relationship between the basic and extended meanings of four adjectives using metaphor and metonymy. From the research findings, it can be seen that there are not many differences in the meaning of the four adjectives because the data sources used are limited to the corpus and online news. Therefore, for further research related to the contrastive analysis of adjectives, it is better to use varied data sources, such as novels, movies, short stories, etc., so that more examples of sentences are found. 本研究は、文の中で日本語の形容詞「大きい」「小さい」とインドネシア語の形容詞「besar」「kecil」の類似点と相違点を、統語論(構造、機能、範疇、役割)と意味論(意味)に基づいく分析することを目的としている。本研究で使用された方法は、対照分析である。次に、意味の分類には、小柳 (2004) が提唱した言語現象論を用いた。本研究のデータは、日本語とインドネシア語のコーパスとオンライン新聞から収集された。コーパスのデータソースはshonagon.ninjal.ac.jpとnlb.ninjal.ac.jp、オンライン新聞のデータソースはasahi.com、news.yahoo.co.jp、detik.com、kompas、tribunnewsである。その結果、「大きい」が46、「小さい」が37、「besar」が34、「kecil」が30、合計147の詳細なデータが得られた。次は、「大きい」と「besar」形容詞の類似点は、構造が5つ、機能が3つ、範疇が3つ、役割が4つ、意味が8つあった。さらに、「大きい」と「besar」形容詞の相違点は、機能が2つ、範疇が3つ、役割が11つ、意味が2つあった。さらに、「小さい」と「kecil」形容詞の類似点は、構造が5つ、機能が3つ、範疇が1つ、役割が4つ、意味が6つあった。「小さい」と「kecil」形容詞の相違点は、機能が4つ、範疇が2つ、役割が10つ、意味が1つあった。さらに、本研究で発見された言語現象は、一致現象と欠如現象と新規現象であった。そして、比喩と換喩を使った4つの形容詞の基本的な意味と拡張された意味の関係。研究結果から、使用したデータソースがコーパスとオンライン新聞に限られているため、4つの形容詞の意味にはあまり違いがないことがわかる。したがって、形容詞の対照分析に関連する研究をさらに進めるためには、小説、映画、短編小説など、より多くの例文が見つかるような多様なデータソースを使用したほうがいい。

Item Type: Thesis (S2)
Additional Information: https://scholar.google.com/citations?view_op=list_works&hl=en&user=J471Fq8AAAAJ ID SINTA Dosen Pembimbing Dedi Sutedi: 5993118 Linna Meilia Rasiban: 5992682
Uncontrolled Keywords: Analisis kontrastif, Ookii, Chiisai, Besar, Kecil, Sintaksis, Semantik. Contrastive analysis, Ookii, Chiisai, Besar, Kecil, Syntax, Semantics. 対照分析、大きい、小さい、Besar、Kecil、統語論、意味論。
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Sekolah Pasca Sarjana > Pendidikan Bahasa Jepang S-2
Depositing User: Annisa Qamara Tasman
Date Deposited: 02 Jul 2024 07:01
Last Modified: 02 Jul 2024 07:01
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/118604

Actions (login required)

View Item View Item