Muhammad Rafly Azizi, - (2023) ANALISIS MAKNA VERBA TOBU SEBAGAI POLISEMI: KAJIAN LINGUISTIK KOGNITIF. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Text
S_JEP_1901078_Title.pdf Download (1MB) |
|
Text
S_JEP_1901078_Chapter1.pdf Download (135kB) |
|
Text
S_JEP_1901078_Chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (285kB) |
|
Text
S_JEP_1901078_Chapter3.pdf Download (131kB) |
|
Text
S_JEP_1901078_Chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (428kB) |
|
Text
S_JEP_1901078_Chapter5.pdf Download (76kB) |
|
Text
S_JEP_1901078_Appendix.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (395kB) |
Abstract
Polisemi adalah sebuah kata yang memiliki makna lebih dari satu yang berkaitan satu sama lainnya. Keberadaan polisemi ini tidak hanya ada di bahasa Indonesia, tetapi juga ada di bahasa Jepang yang menimbulkan kesulitan para pembelajar bahasa Jepang saat mempelajarinya. Verba Tobu adalah salah satu polisemi dalam bahasa Jepang, oleh karena itu penulis melakukan analisis terhadap verba tobu sebagai polisemi untuk mengetahui makna yang terkandung dalam verba tersebut. Metode penelitian yang digunakan adalah analisis deskriptif. Untuk mendeskripsikan hubungan antar makna, digunakan majas metafora, metonimi, dan sinekdoke. Dari hasil analisis disimpulkan bahwa makna dasar verba tobu adalah (1) terbang (aktivitas bergerak ataupun melayang di udara dengan kemampuan sendiri). Makna perluasan dari verba tobu adalah (2) lompat, (3) bertaburan/bertebaran, (4) lari kencang, (5) terlewat, (6) bergegas, (7) hilang, (8) putus, (9) tersebar luas, (10) diteriaki, (11) menciprat, (12) menelan/memakai, (13) melesat, (14) pergi (naik pesawat), (15) kabur, (16) mengeluarkan suara, (17) menguap dan (18) melayang. Makna verba tobu yang mengalami perluasan secara metafora adalah makna (2)(4)(6)(12)(15), makna verba tobu yang mengalami perluasan secara metonimi adalah makna (3)(5)(7)(8)(9)(10)(11)(14)(16)(17), dan makna verba tobu yang mengalami perluasan secara sinekdoke adalah makna (13) dan (18). Polysemy is a word that has more than one meaning that related to one another. The existence of this polysemy does not only exist in Indonesian, but also in Japanese which creates difficulties for Japanese language learners when learning it. Tobu verb is one of polysemy in Japanese, therefore the writer analyzes tobu verb as polysemy to find out the meaning contained in the verb. The research method used is descriptive analysis. To describe the relationship between meanings, metaphor, metonymy, and synecdoche are used. From the results of the analysis it is concluded that the basic meaning of the verb tobu is (1) flying (the activity of moving or hovering in the air with one's own abilities). The expanded meaning of the verb tobu is (2) jump, (3) scattered, (4) ran fast, (5) skipped, (6) rushed, (7) lost, (8) separated, (9) spread, (10) shouted, (11) splashed, (12) swallowed/used, (13) darted, (14) went (with plane), (15) runs away, (16) makes a sound, (17) evaporate and (18) floats up. The meaning of the verb tobu which has been expanded metaphorically is the meaning of (2)(4)(6)(12)(15), the meaning of the verb tobu which has been expanded metonymically is the meaning of (3)(5)(7)(8)(9)(10)(11)(14)(16)(17), and the meaning of the verb tobu which has been expanded synecdoche is the meanings (13) and (18).
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Additional Information: | https://scholar.google.com/citations?hl=id&user=0tDaRvgAAAAJ SINTA ID : 5993118 SINTA ID : 6104059 |
Uncontrolled Keywords: | polisemi, verba, tobu. polysemy, verb, tobu. |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang |
Depositing User: | Muhammad Rafly Azizi |
Date Deposited: | 06 Sep 2023 09:32 |
Last Modified: | 06 Sep 2023 09:32 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/102475 |
Actions (login required)
View Item |