Linda Mey Lanie, - (2009) AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES FOUND IN DIFFERENT LANGUAGE FUNCTIONS IN DIALOGUES IN “THE ALCHEMIST” NOVEL BY PAULO COELHO. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Text
s_ing_056373_table_of_content.pdf Download (252kB) |
|
Text
s_ing_056373_chapter1.pdf Download (277kB) |
|
Text
s_ing_056373_chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (303kB) |
|
Text
s_ing_056373_chapter3.pdf Download (270kB) |
|
Text
s_ing_056373_chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (252kB) |
|
Text
s_ing_056373_chapter5.pdf Download (252kB) |
|
Text
s_ing_056373_bibliography.pdf Download (250kB) |
Abstract
This study reported on the analysis of translation procedures found in different language functions in dialogues in The Alchemist novel by Paulo Coelho. The study employed a qualitative research design. The data were dialogues taken from the novel which were identified and classified based on language functions (Buhler) and then analyzed based on translation procedures (Newmark, 1988: 81). The findings revealed that the language functions found in the novel dialogues were 152 (65.8%) expressive function, 46 (19.91%) informative function, and 33 (14.29%) vocative function. After classifying the procedures into each language function, it was revealed that the translation procedure mostly found in expressive function was 34 (22.37%) paraphrase; 17 (36.96%) couplets in informative function; and 15 (45.45%) literal in vocative function. Based on the research, a translator should use paraphrase procedure in expressive function in novel dialogues to make the TL more imaginative and expressive; couplets procedure in informative function in order to make the TL text sounds natural and easily to be understood by the readers; literal procedure in vocative function in order to produce accurate and clear translation.
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Additional Information: | No Panggil SING LAN a-2009 |
Uncontrolled Keywords: | Translation Procedures, Dialogue, English |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > PN Literature (General) P Language and Literature > PR English literature |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris > Program Studi Bahasa dan Sastra Inggris (nonpendidikan) |
Depositing User: | Rizki Melinda Sari |
Date Deposited: | 27 Aug 2023 01:39 |
Last Modified: | 27 Aug 2023 01:39 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/98633 |
Actions (login required)
View Item |