ANALISIS KATA INTERNASIONAL DALAM BUKU AJAR NETZWERK A1

Salma Ummi Hanny, - (2021) ANALISIS KATA INTERNASIONAL DALAM BUKU AJAR NETZWERK A1. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_JRM_1700952_Title.pdf

Download (433kB)
[img] Text
S_JRM_1700952_Chapter1.pdf

Download (288kB)
[img] Text
S_JRM_1700952_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (437kB) | Request a copy
[img] Text
S_JRM_1700952_Chapter3.pdf

Download (155kB)
[img] Text
S_JRM_1700952_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (619kB) | Request a copy
[img] Text
S_JRM_1700952_Chapter5.pdf

Download (148kB)
[img] Text
S_JRM_1700952_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (856kB) | Request a copy
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Perkembangan teknologi memengaruhi media pembelajaran, di antaranya dengan munculnya buku berbentuk digital dan banyak situs web yang menyediakan layanan untuk belajar bahasa Jerman. Namun buku ajar yang sistematis tetap dibutuhkan sebagai pedoman pada pembelajaran formal. Salah satu buku ajar yang digunakan dalam pembelajaran bahasa Jerman pada saat ini adalah buku Netzwerk Deutsch als Fremdsprache, termasuk yang digunakan di perguruan tinggi di Indonesia, seperti di Universitas Pendidikan Indonesia (UPI) Bandung. Buku ajar Netzwerk A1 ini dipilih untuk diteliti, karena dalam buku ajar Netzwerk A1 terdapat banyak kata internasional. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui: kata internasional, semantik leksikal kata internasional dan falsche Freunde dalam buku ajar Netzwerk A1. Titik fokus penelitian ini adalah persamaan penulisan, makna, juga bunyi kosakata bahasa Jerman dengan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah analisis deskriptif. Langkah-langkah yang ditempuh dalam metode ini yaitu: proses pengumpulan, penyusunan, dan pendeskripsian data-data yang digunakan sebagai acuan untuk menarik simpulan dari penelitian. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 284 kosakata internasional dalam buku ajar Netzwerk A1, yang dapat diklasifikasikan ke dalam dua kategori yaitu 252 kata internasional (sekitar 89%) dan 32 falsche Freunde (sekitar 11%). Falsche Freunde yang dimaksud di sini adalah homonim antarbahasa yang terdiri dari 2 bagian, yaitu 10 homofon dan 22 homograf. Selain itu, makna kata internasional secara semantik leksikal diambil dari kamus digital bahasa Jerman satu bahasa Deutsches Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWDS), serta kamus bahasa Jerman-Indonesia serta kamus bahasa Inggris-Indonesia. Kata internasional yang terdapat dalam buku Netzwerk A1 dapat membantu pembelajar dalam memahami teks-teks dalam buku ajar dengan lebih baik. Hal penelitian ini juga menunjukkan bahwa kata internasional lumrah penggunaannya dalam bahasa Jerman. The development in technology impacts the learning media. There are digital books and many websites, in which people can learn German. However, systematic textbooks that contains teaching materials are required as references in formal learning. One of the textbooks for learning German is Netzwerk Deutsch als Fremdsprache, which is used at universities in Indonesia, especially at Universitas Pendidikan Indonesia (UPI). In this thesis, the textbook Netzwerk A1 was chosen, beacuse there are many international words. The aim of this thesis is to find out: international words and lexical semantics of international words and falsche Freunde that appeared in the textbook Netzwerk A1. The emphasis of this thesis is the similarity of the writing, meaning and sound of the German vocabulary to English and Indonesian. Descriptive analysis method was used analysis process in this thesis. The steps of this method are as follows: collecting, arranging, and describing the data that will be used as reference to draw conclusions from the formulation of the problem. The results of the analysis show that there are 284 international words in Netzwerk A1 and divided into two categories: 252 international words (89%) and 32 falsche Freunde (11%). Falsche Freunde in question is a homonym between languages and divided into two parts: there are 10 homophones and 22 homographs. The meaning of the international words is lexical semantics based on the DWDS web dictionary, as well to the German and English dictionaries. The textbook Netzwerk A1 supports the learning process at level A1 in German. The international word contained in Netzwerk A1 can help students to understand a whole text in the textbook. It also shows that international words is common to use in German.

Item Type: Thesis (S1)
Uncontrolled Keywords: Buku ajar, falsche Freunde, homonim, Kata Internasional, Netzwerk A1
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PD Germanic languages
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Jerman
Depositing User: Salma Ummi Hanny
Date Deposited: 05 Jul 2022 06:15
Last Modified: 05 Jul 2022 06:15
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/73844

Actions (login required)

View Item View Item