Meyta Salma Nabila, - (2024) CAMPUR KODE PADA AUTOBASE DI PLATFORM X: Kajian Semasosiolinguistik. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Abstract
Penelitian ini dilatarbelakangi oleh adanya fenomena bilingualisme yang terjadi pada akun
autobase yang ada di platform X, dan penggunanya adalah orang Indonesia. Hal ini
disebabkan oleh berbagai faktor yang memengaruhi penggunaan campur kode tersebut
yang secara tidak sadar mencampurkan bahasa Indonesia dengan bahasa asing atau bahasa
daerah. Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan wujud campur
kode, makna wujud campur kode, dan faktor terjadinya campur kode pada autobase di
platform X. Metode penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data
yang digunakan adalah teknik dokumentasi berupa tangkapan layar pada postingan atau
komentar yang terdapat campur kode pada tiga akun autobase yaitu @westenthu,
@kdrama_fess, dan @starfess. Berdasarkan hasil penelitian, dari 3 akun autobase
ditemukan 54 data yang terdapat campur kode. Berdasarkan wujud campur kode,
ditemukan 38 data berupa kata, 10 data berupa frasa, 1 data berupa pengulangan kata, dan
5 data berupa ungkapan atau idiom. Berdasarkan makna wujud campur kode, ditemukan 4
data yang dimaknai secara gramatikal, 2 data yang dimaknai secara idiomatik, 3 data yang
dimaknai secara istilah, dan 45 data yang dimaknai secara leksikal. Berdasarkan faktor
terjadinya campur kode, ditemukan faktor keterbatasan penggunaan kode sebanyak 5 data,
penggunaan istilah yang lebih populer sebanyak 20 data, fungsi dan tujuan sebanyak 1 data,
mitra tutur sebanyak 12 data, topik sebanyak 13 data, dan untuk membangkitkan rasa
humor 3 data. Dari hasil penelitian, dapat disimpulkan bahwa campur kode pada autobase
di platform X didominasi oleh penyisipan unsur-unsur kata, dimaknai secara leksikal, dan
dipengaruhi oleh faktor penggunaan istilah yang lebih populer.
This research is motivated by the phenomenon of bilingualism that occurs in autobase
accounts on platform X, and its users are Indonesians. This is caused by various factors
that influence the use of code mixes that unconsciously mix Indonesian with foreign
languages or regional languages. Therefore, this study aims to describe the form of code
mix, the meaning of the form of code mix, and the factors of code mix in autobase on
platform X. This research method is descriptive qualitative. The data collection technique
used is documentation technique in the form of screenshots of posts or comments that
contain code mix on three autobase accounts, namely @westenthu, @kdrama_fess, and
@starfess. Based on the research results, from 3 autobase accounts, 54 data were found
that contained code mixes. Based on the form of code mix, 38 data were found in the form
of words, 10 data in the form of phrases, 1 data in the form of word repetition, and 5 data
in the form of expressions or idioms. Based on the meaning of the form of code mix, 4 data
were found to be interpreted grammatically, 2 data were interpreted idiomatically, 3 data
were interpreted in terms, and 45 data were interpreted lexically. Based on the factors of
code mix occurrence, it was found that the factor of limited code use was 5 data, the use of
more popular terms as much as 20 data, function and purpose as much as 1 data, speech
partners as much as 12 data, topics as much as 13 data, and to generate a sense of humor
3 data. From the results of the study, it can be concluded that code mixing in autobase on
platform X is dominated by the insertion of word elements, lexically interpreted, and
influenced by the factor of using more popular terms.
![]() |
Text
S_IND_2006028_Title.pdf Download (1MB) |
![]() |
Text
S_IND_2006028_Chapter1.pdf Download (1MB) |
![]() |
Text
S_IND_2006028_Chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (1MB) |
![]() |
Text
S_IND_2006028_Chapter3.pdf Download (458kB) |
![]() |
Text
S_IND_2006028_Chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (6MB) |
![]() |
Text
S_IND_2006028_Chapter5.pdf Download (109kB) |
![]() |
Text
S_IND_2006028_Appendix.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (3MB) |
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Additional Information: | https://scholar.google.com/citations?hl=en&user=_r1eN4sAAAAJ&scilu=&scisig=ANI4uE0AAAAAZtmf-oRIwZ8TbHc5aaXU7HTZ9YU&gmla=AC6lMd-BcTsT1WTZwVnJ54lo1beOYM3UJ6KJIu1E0Xp_4DlqS0u2slkSU_spjTGBCC74q9oYS6b2HBh5UFkfFg_bv30VRfa_I4NNuT0&sciund=4170270932591023593 ID SINTA Dosen Pembimbing: Afi Fadlilah: 5995742 Undang Sudana: 6005105 |
Uncontrolled Keywords: | sosiolinguistik, campur kode, makna, autobase, X sociolinguistics, code-mixing, meaning, autobase, X |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > P Philology. Linguistics P Language and Literature > PN Literature (General) |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia > Program Studi Bahasa dan Sastra Indonesia (nonpendidikan) |
Depositing User: | Meyta Salma Nabila |
Date Deposited: | 10 Sep 2024 15:13 |
Last Modified: | 10 Sep 2024 15:13 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/123815 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |