Up a level |
Diana Nuraida, - (2005) THE REALIZATIONS OF RESPONSES TO APOLOGY PERFORMED BY INDONESIANS WHO SPEAK ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE (A Case Study on the Ninth Semester Students of the English Department at Indonesia University of Education). S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Fitra Lugina, - (2005) THE EFFECTIVENESS OF WORDFAST TRANSLATION MEMORY TO IMPROVE THE STUDENTS' TRANSLATION QUALITY IN TRANSLATING REPETITIVE TEXTS : A Pre-experimental study of the 7th Semester students of The English Language and Literature Program in UPI Bandung. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Leny Krismayanty, - (2005) AN ANALYSIS OF CODE SWITCHING IN THE NOVEL JENDELA-JENDELA BY FIRA BASUKI. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Muhammad Rizal, S.H, - (2005) THE STUDY ON THE TRANSLATION IN NOKIA 6610 OWNER'S GUIDE : A Case Study of English-Indonesian Translation. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Peny Miera Sulistyorini, - (2005) SELF-REFERENCE USED BY RADIO ANNOUNCERS IN BANDUNG : A case study ofself-reference variation used by radio announcers ofnine radio stations in Bandung. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Sumiarti, - (2005) THE EFFECTIVENESS OF CSR (COLLABORATIVE STRATEGIC READING) AS ONE WAY IN IMPROVING STUDENTS' READING ABILITY AN EXPERIMENTAL STUDY ON SECOND YEAR STUDENTS' OF SMUN 1 SUMEDANG. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Teni Hadiyani, - (2005) ANALYZING THE CULTURAL WORDS INTHE TRANSLATION OF "THE ADVENTURES OF TOM SAWYER" BY MARKTWAIN : A Descriptive Study of Cultural Words Translation: English into Indonesian. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Tiar Rahayu, - (2005) REPAIRS IN TELEPHONE CONVERSATION PERFORMED BY NATIVE AND NON-NATIVE SPEAKERS OF ENGLISH. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.