THE TRANSLATION ANALYSIS OF EXPRESSIVE DIALOGUES IN THE COMIC BY HERGE ENTITLED “THE ADVENTURE OF TINTIN AND THE BLUE LOTUS”

    Sri Mulya Sivani, - (2010) THE TRANSLATION ANALYSIS OF EXPRESSIVE DIALOGUES IN THE COMIC BY HERGE ENTITLED “THE ADVENTURE OF TINTIN AND THE BLUE LOTUS”. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

    Abstract

    The paper “The Translation Analysis of Expressive Dialogues in the Comic by Herge entitled The Adventure of Tintin and the Blue Lotus” which are supervised by Dr. Odo Fadloeli, M.A. and Drs. Prawoto S. Purnomo, M.Pd was aimed to figure out methods used in translating expressive dialogues.

    This research used descriptive qualitative method. The qualitative method is descriptive in that the researcher is interested in the process, meaning and understanding through words.

    The researcher found 335 expressive dialogues. 109 dialogues translated using communicative, 68 using faithful, 53 using semantic, 30 using literal, 29 using free translation, 25 using word for word, 11 using adaptation and 6 using idiomatic.

    To sum up, communicative was the method mostly used because communicative method is the most ‘reader friendly’ translation.

    [thumbnail of s_c0351_054822_table_of_content.pdf] Text
    s_c0351_054822_table_of_content.pdf

    Download (18kB)
    [thumbnail of s_c0351_054822_chapter1.pdf] Text
    s_c0351_054822_chapter1.pdf

    Download (258kB)
    [thumbnail of s_c0351_054822_chapter2.pdf] Text
    s_c0351_054822_chapter2.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (535kB)
    [thumbnail of s_c0351_054822_chapter3.pdf] Text
    s_c0351_054822_chapter3.pdf

    Download (269kB)
    [thumbnail of s_c0351_054822_chapter4.pdf] Text
    s_c0351_054822_chapter4.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (710kB)
    [thumbnail of s_c0351_054822_chapter5.pdf] Text
    s_c0351_054822_chapter5.pdf

    Download (250kB)
    [thumbnail of s_c0351_054822_bibliography.pdf] Text
    s_c0351_054822_bibliography.pdf

    Download (251kB)
    Official URL: http://repository.upi.edu
    Item Type: Thesis (S1)
    Additional Information: ID SINTA Dosen Pembimbing ODO FADLOELI: 5995025
    Uncontrolled Keywords: TRANSLATION, EXPRESSIVE DIALOGUES, COMIC, HERGE, THE ADVENTURE OF TINTIN AND THE BLUE LOTUS
    Subjects: L Education > L Education (General)
    Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris
    Depositing User: Hikmal Fajar Fardyan
    Date Deposited: 21 Aug 2023 09:03
    Last Modified: 21 Aug 2023 09:03
    URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/98130

    Actions (login required)

    View Item View Item