THE STUDY ON THE TRANSLATION IN NOKIA 6610 OWNER'S GUIDE : A Case Study of English-Indonesian Translation

    Muhammad Rizal, S.H, - (2005) THE STUDY ON THE TRANSLATION IN NOKIA 6610 OWNER'S GUIDE : A Case Study of English-Indonesian Translation. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

    Abstract

    The translated version of Nokia 6610 Owner's Guide as an example of
    vocative text is the object of this research. The aims of this research are (1) to
    find out about the translation method used in translating the Nokia 6610
    Owner's Guide from English-Indonesian, (2) to find out about the 'other
    translation procedures' used by the translator of Nokia 6610 Owner's Guide,
    and (3) to find out about the translation quality of Nokia 6610 Owner's Guide.
    This research use qualitative method through several techniques. The
    first technique is by studying the original version of the Nokia 6610 Owner's
    Guide. The second one was conducting a library study, and the third one is by
    conducting a survey. The data then analysed and interpreted by using
    description, tables and a simple graphic.
    The result shows that the translation method used by the translator is
    literal translation method. Besides that, the translator also uses five 'other
    translation procedures' in her translation that are transference, naturalization,
    through-translation, shift or transposition and synonymy. About the translation
    quality based on the survey result, it shows that the translation quality of the
    Nokia 6610 Owner's Guide is relatively good.

    [thumbnail of S_ING_001427_Title.pdf] Text
    S_ING_001427_Title.pdf

    Download (736kB)
    [thumbnail of S_ING_001427_Chapter1.pdf] Text
    S_ING_001427_Chapter1.pdf

    Download (312kB)
    [thumbnail of S_ING_001427_Chapter2.pdf] Text
    S_ING_001427_Chapter2.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (431kB)
    [thumbnail of S_ING_001427_Chapter3.pdf] Text
    S_ING_001427_Chapter3.pdf

    Download (226kB)
    [thumbnail of S_ING_001427_Chapter4.pdf] Text
    S_ING_001427_Chapter4.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (568kB)
    [thumbnail of S_ING_001427_Chapter5.pdf] Text
    S_ING_001427_Chapter5.pdf

    Download (137kB)
    [thumbnail of S_ING_001427_Appendix.pdf] Text
    S_ING_001427_Appendix.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (3MB)
    Official URL: http://repository.upi.edu
    Item Type: Thesis (S1)
    Uncontrolled Keywords: a case study of english-indonesian translation
    Subjects: L Education > L Education (General)
    Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
    Depositing User: Moh. Rizal Syahrial
    Date Deposited: 29 Dec 2022 08:54
    Last Modified: 29 Dec 2022 08:54
    URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/80809

    Actions (login required)

    View Item View Item