PERBANDINGAN STRUKTUR ANTARA SISTEM ISYARAT BAHASA INDONESIA (SIBI) DENGAN BAHASA ISYARAT INDONESIA (BISINDO) : Kajian Sintaksis

Dinda Pujiati, - (2019) PERBANDINGAN STRUKTUR ANTARA SISTEM ISYARAT BAHASA INDONESIA (SIBI) DENGAN BAHASA ISYARAT INDONESIA (BISINDO) : Kajian Sintaksis. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_BSI_1503604_Title.pdf

Download (351kB)
[img] Text
S_BSI_1503604_Chapter1.pdf

Download (545kB)
[img] Text
S_BSI_1503604_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (531kB)
[img] Text
S_BSI_1503604_Chapter3.pdf

Download (308kB)
[img] Text
S_BSI_1503604_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (11MB)
[img] Text
S_BSI_1503604_Chapter5.pdf

Download (294kB)
[img] Text
S_BSI_1503604_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (12MB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Bahasa isyarat di Indonesia terdapat dua bahasa yakni Sistem Isyarat Bahasa Indonesia (SIBI) dan Bahasa Isyarat Indonesia (Bisindo). Dari kedua bahasa tersebut memiliki perbedaan struktur kalimat dan gerakan yang dipakai. Tulisan ini bertujuan untuk mengetahui karakteristik struktur Bisindo, karakteristik struktur SIBI, dan perbandingan struktur Bisindo Bandung dengan SIBI. Penelitian ini dilakukan guna masyarakat dengar atau normal dapat memahami struktur dalam bahasa isyarat yang digunakan oleh para penutur tuli. Metode yang digunakan dalam penelitian ini ialah metode deskriptif kualitatif. Penutur tuli yang menggunakan Bisindo dan SIBI dicoba untuk membuat kalimat dari gambar elisitasi Switzerlood sebanyak 34 gambar. Kalimat tersebut nantinya dianalisis berdasarkan fungsi sintaksis. Temuan yang didapatkan dari kalimat yang dibuat oleh penutur tuli yaitu banyak ditemukan perbedaan fungsi kalimat pada Bisindo dan SIBI, Bisindo cenderung memendekan bentuk isyarat dibandingkan dengan SIBI, penggunaan imbuhan tidak ditemukan pada Bisindo, sedangkan pada SIBI imbuhan digunakan dengan isyarat yang terpisah dari verba.;--Sign languages in Indonesia are known to have two languages namely the Indonesian Sign Language System/Sistem Isyarat Bahasa Indonesia (SIBI) and the Indonesian Sign Language/Bahasa Isyarat Indonesia (Bisindo). The two languages have difference in sentence structures and movements. This research aimed to determine the characteristics of Bisindo structure, SIBI structure characteristics, and the comparison of the structure of Bisindo Bandung with SIBI. This research was conducted so that normal people could understand the structure in sign languages used by deaf speakers. The method used in this research was descriptive qualitative method. Deaf speakers who use Bisindo and SIBI tried to make sentences from Switzerlood's elicitation drawings of 34 images. The sentence was then analyzed based on syntactic functions. The findings obtained from sentences made by deaf speakers were the discovery of many different sentence functions in Bisindo and SIBI, Bisindo tended to shorten the form of gestures compared to SIBI, the use of affixes was not found in Bisindo, whereas in SIBI the affix was used with signals separated from verbs.

Item Type: Thesis (S1)
Uncontrolled Keywords: Perbandingan, struktur bahasa, bahasa isyarat, Comparison, Language structure, Sign language.
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia > Program Studi Bahasa dan Sastra Indonesia (nonpendidikan)
Depositing User: Dinda Pujiati
Date Deposited: 05 Aug 2020 04:37
Last Modified: 05 Aug 2020 04:37
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/41281

Actions (login required)

View Item View Item