ANALISIS MAKNA VERBA TANOMU DAN NEGAU SEBAGAI SINONIM

Putri, Farida Permana (2017) ANALISIS MAKNA VERBA TANOMU DAN NEGAU SEBAGAI SINONIM. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_JEP_1306273_Title.pdf

Download (186kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Abstract.pdf

Download (279kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Table_of_content.pdf

Download (126kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Chapter1.pdf

Download (292kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Chapter 2.docx
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (87kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Chapter 3.pdf

Download (167kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Chapter 4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (588kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Chapter 5.pdf

Download (234kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Bibliography.pdf

Download (189kB)
[img] Text
S_JEP_1306273_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (258kB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Dalam bahasa Jepang banyak terdapat kata yang memiliki arti yang mirip atau biasa disebut dengan kata yang bersinonim. Dan pada bahasa Jepang disebut dengan ruigigo. Ruigigo terdapat dalam semua kelas kata bahasa Jepang, salah satunya adalah verba. Contoh verba yang bersinonim adalah verba tanomu dan negau, dimana kedua verba ini memiliki arti yang sama dalam bahasa Indonesia yaitu ‘meminta’, tapi penggunaannya berbeda. Dalam penelitian ini penulis menggunakan metode deskriptif. Dan penulisan makalah ini bertujuan untuk mengetahui persamaan dan perbedaan verba tanomu dan negau sebagai sinonim. Langkah – langkah yang dilakukan dalam penelitian ini adalah, mengumpulkan jitsurei kedua kata tersebut yang mendukung penelitian ini, yang bersumber dari penelitian terdahulu, kamus, dan juga internet. Kemudian semua data dianalisis dan terakhir berdasarkan hasil analisis data tersebut diambil kesimpulan. Kesimpulan yang didapat dari penelitian ini adalah verba tanomu dibandingkan dengan negau dirasa lebih tegas kepada subjek yang kepada dirinya diajukan permintaan ini. Tanomu dapat digunakan saat kita meminta bantuan seseorang, menyuruhnya melakukan sesuatu, saat kita mengandalkan suatu hal yang penting, juga untuk memesan suatu jasa atau barang. Dan negau dapat digunakan saat kita sedang berdoa, mengharapkan sesuatu, mengharapkan orang lain untuk memberikan bantuan, dan jika kita mengubahnya menjadi bentuk ‘onegaishimasu’ kita dapat menggunakannya untuk memesan barang seperti makanan. Kata kunci : tanomu, negau, sinonim ;--- In most of foreign language, there are a lot of word which have similar meaning, eventually in Japanese language. This same meaning Word, or we also called synonim know as ruigigo in Japanese. Ruigigo can be found in any Japanese word classification, including Japanese verb. A couple of Japanese synonim verb are tanomu and negau, which is has the similar meaning as ‘meminta’ in Bahasa. The research method of this research are using descriptive research method. And this research are purposed to figure out the similarities and the differences of the word tanomu and negau as synonim. The procedures in this research are, first step is collecting jitsurei or sample sentence which conduct words tanomu and negau from previous resourches, books, dictionarys and many more, second step is analyzing all of those jitsurei and data, and the last step are making conclussion based on the analized data. The result of this resourch are the subject of tanomu on asking sentence are more strike than negau, tanomu can be used when you asking for other help, asking other to do some work, and to order or call in someone or something. And negau can be used when you praying to God, whishing something from ypur heart, asking others to willingness help you, and this word can be used to order some food too, if you making this word into ‘onegaishimasu’ form. Keywords : tanomu, negau, synonym

Item Type: Skripsi,Tesis,Disertasi (S1)
Additional Information: No. Panggil : S JEP PUT a-20017; Pembimbing : I. Nuria Haristiani, II. Dedi Sutedi; NIM. 1306273.
Uncontrolled Keywords: tanomu, negau, sinonim, tanomu, negau, synonym
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Seni > Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang
Depositing User: Mrs Dian Arya
Date Deposited: 16 Aug 2018 08:35
Last Modified: 16 Aug 2018 08:35
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/30805

Actions (login required)

View Item View Item