ANALISIS VERBA KAGAYAKU, TERU DAN HIKARU SEBAGAI VERBA-VERBA SINONIM

Saputra, Danial Yuanda (2016) ANALISIS VERBA KAGAYAKU, TERU DAN HIKARU SEBAGAI VERBA-VERBA SINONIM. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Title.pdf

Download (153kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Abstract.pdf

Download (230kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Table_of_content.pdf

Download (137kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Chapter1.pdf

Download (660kB) | Preview
[img] Text
S_JEP_1206388_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (614kB)
[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Chapter3.pdf

Download (343kB) | Preview
[img] Text
S_JEP_1206388_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (441kB)
[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Chapter5.pdf

Download (249kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_JEP_1206388_Bibliography.pdf

Download (153kB) | Preview
[img] Text
S_JEP_1206388_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (253kB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Sinonim dalam bahasa Jepang disebut ruigigo. Ruigigo terdapat dalam setiap kelas kata, salah satunya adalah verba. Contoh verba yang bersinonim dalam bahasa Jepang adalah verba kagayaku, teru, dan hikaru. Dalam bahasa Indonesia, ketiga verba tersebut sama-sama bermakna ‘bersinar’. Metode yang digunakan pada penelitian ini adalah metode analisis deskriptif yang menganalisis makna melalui contoh kalimat dari berbagai sumber. Tujuan penelitian ini adalah untuk menganalisis dan menemukan persamaan dan perbedaan makna antara verba kagayaku, teru, dan hikaru pada kalimat bahasa Jepang. Hasil dari penelitian ini diketahui bahwa ketiga makna ini sama-sama menunjukkan makna ‘bersinar’. Perbedaannya adalah verba hikaru dapat digunakan untuk menggambarkan suatu keadaan subjek pada kalimat bahasa Jepang yang dapat memancarkan cahaya dengan sendirinya dan menunjukkan suatu kondisi subjek pada kalimat bahasa Jeang yaitu berupa orang yang menonjol di antara kelompoknya karena kemampuannya. Sedangkan verba kagayaku digunakan untuk menggambarkan suatu keadaan subjek pada kalimat yang dapat bersinar karena merefleksikan cahaya di sekitarnya dan menunjukkan suatu kondisi wajah manusia yang riang gembira karena suatu harapan, dan verba teru hanya digunakan untuk subjek berupa bulan dan matahari yang bersinar dan dapat digunakan juga untuk menggambarkan keadaan hari dengan cuaca yang bersinar cerah. Kata kunci : Analisis, Sinonim, Kagayaku, Teru, Hikaru   Synonyms in Japanese is called ruigigo. Ruigigo contained in any class of words, one of which is a verb. Examples are synonymous verbs in Japanese is a verb kagayaku, teru, and hikaru. In Indonesian, the three verbs are equally meaningful 'shine'. The method used in this research is descriptive analysis method that analyzes the meaning by way of example sentences from various sources. The purpose of this study was to determine similarities and differences in the use and meaning among verbs kagayaku, teru, and hikaru on Japanese sentence. The results of this research note this third meaning each show meaning 'shining'. The difference is the verb hikaru can be used to describe a state of the subject in a sentence which can emit light by itself, indicates a condition of the subject of the sentence is in the form of people who stand out among the group because of its ability that goes beyond the people in the group. While verbs kagayaku used to describe a state subject to the sentences that shine because they reflect light around and pointed a condition subject of human faces joyous because of an expectation, and verbs teru used only for the subject in the form of the moon and the sun is shining and can be used as well to describe the state of the weather that shines bright. Key words : Analysis, Synonym, Kagayaku, Teru, Hikaru

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: No. Panggil : S JEP SAP a-2016; Pembimbing : I. Renariah, II. Nuria Haristiani
Uncontrolled Keywords: Analisis, Sinonim, Kagayaku, Teru, Hikaru
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang
Depositing User: Mrs. Neni Sumarni
Date Deposited: 14 Mar 2017 01:38
Last Modified: 14 Mar 2017 01:38
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/23197

Actions (login required)

View Item View Item