Ardiansyah, Andri (2014) ADEGAN WACANA PROSA FIKSI BASA SUNDA: Analisis Kohési, Konjungsi, jeung Kohérénsi Kumpulan Carpon Kanagan Jilid 1. S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
|
Text
S_PBBS_1202117_Table_of_content.pdf Download (225kB) | Preview |
|
|
Text
S_PBBS_1202117_Title.pdf Download (75kB) | Preview |
|
|
Text
S_PBBS_1202117_Abstract.pdf Download (267kB) | Preview |
|
|
Text
S_PBBS_1202117_Chapter1.pdf Download (281kB) | Preview |
|
![]() |
Text
S_PBBS_1202117_Chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (387kB) |
|
|
Text
S_PBBS_1202117_Chapter3.pdf Download (466kB) | Preview |
|
![]() |
Text
S_PBBS_1202117_Chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (1MB) |
|
|
Text
S_PBBS_1202117_Chapter5.pdf Download (256kB) | Preview |
|
|
Text
S_PBBS_1202117_Bibliography.pdf Download (135kB) | Preview |
|
![]() |
Text
S_PBBS_1202117_Appendix.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (611kB) |
Abstract
Penelitian ini dilatarbelakangi oleh pentingnya penelitian struktur wacana dalam karya sastra, khususnya bentuk prosa fiksi bahasa Sunda masih jarang diteliti. Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan kohesi gramatikal, kohesi leksikal, konjungsi, koherensi inferensial, dan koherensi tekstual wacana prosa fiksi bahasa Sunda. Sumber data dalam penelitian ini adalah tujuh judul cerpen dalam kumpulan carpen Kanagan Jilid 1 yang diperoleh dari hasil studi pustaka. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Dari hasil penelitian dapat disimpulkan adanya: (1) Pola-pola kohesi gramatikal yang di antaranya: referensi hubungan deiksis –na dan anteseden yang membentuk pola Nomina + -na, Verba + -na, Adjektif + -na, Numeralia + -na, Preposisi + ¬-na, référénsi yang berupa wujud deiksis yang mempunyai makna deiksis persona, deiksis temporal, deiksis lokatif (proksimal, semi-proksimal, distal), serta deiksis sosial, subsitusi yang berupa proverb; elipsis; serta pararélisme yang membentuk pola frasa dan kalimat yang sederajat yaitu: Benda + Keterangan, Benda+ Benda, dan Benda + Sifat, pola kalimat sederajat: S + P + Kperbandingan , S + P + Ktempat dan S + P+ Opelaku ; (2) Pola-pola kohesi leksikal yaitu sinonim (murni dan mutlak dalam tataran kata, frasa dan kalimat), antonimi (oposisi dan gradual dalam tataran kata, frasa dan kalimat), hiponimi, kolokasi, repetisi serta ekuivalensi (dalam tataran kata, frasa dan kalimat); (3) Pola- pola konjungsi yaitu konjungsi koordinatif yang membentuk makna aditif, antitetik, alternatif, dan kontinuatif; konjungsi subordinatif yang membentuk makna temporal, kondisional eksestif, resultatif, kuotatif, kausatif, similatif) dan konsesif; Konjungsi korelatif yang menbentuk makna alternatif dan aditif; serta Konjungsi anteuran yang membentuk makna panyindek; (4) Pola koherensi referensial (kausalitas, komparatif, parafratis, implikatif, idéntifikatif, aditif, generalisasi dan resultatif); serta (5) pola koherensi tesktual gunggungan topik dan hubungan sosial antara pembicara) The background research is discourse structure need for research in literature, especially prose fiction Sundanese are still rare. This study aims to describe the grammatical cohesion, lexical cohesion, conjunction, coherence inferential, and textual discourse coherence of prose fiction language. Sources of data in this study is the seventh title in the short story collection Kanagan Carpenter Volume 1 obtained from the literature. The method used in this research is descriptive qualitative method. It can be concluded from the presence of: (1) The patterns of grammatical cohesion among them : reference - na deiksis relationships and patterns that make up the antecedent noun + - na , Verb + - na, adjectives +-na , Numeralia + - na , prepositions + - na, a reference form that has meaning deiksis persona, deiksis temporal, locative deiksis ( proximal, semi - proximal, distal ), as well as social deiksis, substitution is a proverb; ellipsis; and parallelism that form phrases and sentence patterns are equivalent : Objects + Specification, Objects+ Objects , and Objects + properties, equivalent sentence pattern : S + P + Kperbandingan , S + P Ktempat , S+ P+ Opelaku ; ( 2 ) The patterns are synonymous lexical cohesion (pure and absolute at the level of words, phrases and sentences ), antonymy (opposition and gradually the level of words, phrases and sentences ) , hiponimi, collocation, repetition and equivalence ( at the level of words , phrases and sentence ); (3) The patterns are conjunctions coordinating conjunctions that make up the meaning of additives, antithetic, alternative, and kontinuatif; subordinating conjunctions which form a temporal meaning, conditional eksestif, resultatif, kuotatif, causative, similatif) and konsesif; Correlative conjunctions are constructed alternative meanings and additives; and Conjunction anteuran that shape the meaning conclution; (4) The pattern of referential coherence (causality, comparative, parafratis, of implied, idéntifikatif, additives, generalization and resultatif ); and (5) the total amounts tesktual topic coherence patterns and social relationships between speakers)
Item Type: | Thesis (S2) |
---|---|
Additional Information: | No. Panggil: S PBBS ARD a-2014 |
Uncontrolled Keywords: | prosa fiksi, struktur wacana, kohesi, konjungsi, koherensi. |
Subjects: | P Language and Literature > PN Literature (General) |
Depositing User: | Staf Koordinator 3 |
Date Deposited: | 24 Jul 2015 04:49 |
Last Modified: | 24 Jul 2015 04:49 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/15020 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |