DIGITAL TRANSLANGUAGING PRACTICES OF A MULTILINGUAL INDONESIAN UNIVERSITY STUDENT

Dyta Ayunda Pratama, - (2021) DIGITAL TRANSLANGUAGING PRACTICES OF A MULTILINGUAL INDONESIAN UNIVERSITY STUDENT. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_ING_1701038_Title.pdf

Download (656kB)
[img] Text
S_ING_1701038_Chapter 1.pdf

Download (607kB)
[img] Text
S_ING_1701038_Chapter 2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (2MB)
[img] Text
S_ING_1701038_Chapter 3.pdf

Download (815kB)
[img] Text
S_ING_1701038_Chapter 4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (4MB)
[img] Text
S_ING_1701038_Chapter 5.pdf

Download (244kB)
[img] Text
S_ING_1701038_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (4MB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Social media, which have emerged as a result of globalization, provide a space for people with different linguistic and cultural backgrounds to communicate. Social media then can be seen as a space to communicate in diverse languages and to express one’s self. The use of different languages as an integrated system by an individual is also known as translanguaging (García, 2009; Wei, 2018). The aims of this study are: (1) to explore the translanguaging practices of an Indonesian multilingual university student on Twitter by identifying the linguistic features she employed to communicate with others and (2) to understand the reasons for her translanguaging practices. Drawing on the theory of translanguaging proposed by Garcia (2009) and Wei (2018), the data analysis reveals that the practice of translanguaging can be found at different linguistic features categories: words, phrases, clauses and sentences. Through an interview session with the participant, it is revealed that the translanguage practice relates to a number of reasons: (1) her linguistic and cultural backgrounds, (2) her exposure to different languages, (3) her familiarity with the language register, (4) her emotions, and (5) her familiarity with the audience. This research is expected to provide a deeper insight into the influence of globalization at the individual level.

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: Link Google Scholar: https://scholar.google.com/citations?hl=id&user=8ix_czMAAAAJ SINTA ID Pembimbing Isti Siti Saleha Gandana : 5979123 Budi Hermawan : 6728996
Uncontrolled Keywords: Translanguaging Social Media
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris > Program Studi Bahasa dan Sastra Inggris (nonpendidikan)
Depositing User: Dyta Ayunda Pratama
Date Deposited: 15 Nov 2023 08:46
Last Modified: 15 Nov 2023 08:46
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/112984

Actions (login required)

View Item View Item