THE TRANSLATION METHODS USED BY FEMMY SYAHRANI IN TRANSLATING COLLOCATIONS IN THE NOVEL “TO KILL A MOCKINGBIRD”

Mariska Chandra Dewi, - (2009) THE TRANSLATION METHODS USED BY FEMMY SYAHRANI IN TRANSLATING COLLOCATIONS IN THE NOVEL “TO KILL A MOCKINGBIRD”. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
s_ing_045008_table_of_content.pdf

Download (241kB)
[img] Text
s_ing_045008_chapter1.doc

Download (190kB)
[img] Text
s_ing_045008_chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (266kB)
[img] Text
s_ing_045008_chapter3.pdf

Download (247kB)
[img] Text
s_ing_045008_chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (349kB)
[img] Text
s_ing_045008_chapter5.pdf

Download (245kB)
[img] Text
s_ing_045008_bibliography.pdf

Download (241kB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Entitled, The Translation Method Used by Femmy Syahrani in Translating Collocations in The Novel “To Kill a Mockingbird”, this paper aims to find out the translation methods used in translating collocation contained in the novel. This paper also tries to find a difficulty in translating collocation. The research applied a descriptive qualitative method. The research was conducted by collecting the data of collocation from the novel then analyzed it. The data was categorized based on Newmark’s translation method. From the research, the writer found that literal translation method is the most frequent method applied in translating collocation. It covers 51% of the total number of collocation found. The second highest distribution of translation method used is communicative translation which covers 38% of the total collocation. Other method is free translation which contributed in translating 9% of the total collocation. The word for word translation covers only 1% and also faithful translation only cover 1% of the collected data.

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: ID SINTA Dosen Pembimbing BACHRUDIN MUSTHAFA: 5991800 LULU LAELA AMALIA: 5988724
Uncontrolled Keywords: TRANSLATION METHODS, FEMMY SYAHRANI, TRANSLATING COLLOCATIONS, NOVEL, TO KILL A MOCKINGBIRD
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia > Program Studi Bahasa dan Sastra Indonesia (nonpendidikan)
Depositing User: Hikmal Fajar Fardyan
Date Deposited: 12 Sep 2023 09:53
Last Modified: 12 Sep 2023 09:53
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/102030

Actions (login required)

View Item View Item