Reni Nia Nurhasanah, - (2008) FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI LEMAHNYA MAHASISWA DALAM MENERJEMAHKAN BAHASA ARAB. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Text
s_arb_044882_chapter1.pdf Download (318kB) |
|
Text
s_arb_044882_chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (391kB) |
|
Text
s_arb_044882_chapter3.pdf Download (315kB) |
|
Text
s_arb_044882_chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (391kB) |
|
Text
s_arb_044882_chapter5.pdf Download (286kB) |
|
Text
s_arb_044882_bibliography.pdf Download (277kB) |
Abstract
Penelitian ini berawal dari keingintahuan peneliti tentang kemampuan mahasiswa bahasa Arab tahun ajaran 2007/2008 semster 6 dalam menerjemahkan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia serta hal-hal yang mempengaruhinya. Secara empiris, kemampuan menerjemahkan mahasiswa dipengaruhi oleh banyak faktor, diantaranya adalah fasilitas dan lingkungan belajar mahasiswa baik di kelas maupun di luar kelas.Berdasarkan masalah tesebut, peneliti merumuskan masalah untuk meneliti 1) gambaran umum kemampuan menerjemahkan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia mahasiswa, 2) fasilitas yang dimiliki mahasiswa sebagai sarana pendukung belajar menerjemahkan, 3) Metode belajar yang digunakan mahasiswa dalam belajar menerjemahkan. Metode yang peneliti gunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif analitik, dengan objek penelitian populasi seluruh mahasiswa semester 6 tahun ajaran 2007/2008 yang telah mengikuti perkuliahan terjemah 1. Instrument yang digunakan peneliti adalah dengan menggunakan angket, dokumentasi, dan wawancara. Kegiatan penelitian diawali dengan pengumpulan data dan menetapkan sumber data, mengumpulkan dokumen, menyusun dan mengujicobakan angket, menyebarkan angket sesuai dengan jumlah sumber data, mengumpulkan hasil angket, mewawancara salah seorang objek yang terkait, dan mengadakan pengolahan data hasil angket. Sedangkan langkahnya adalah menghitung prosentase, menganalisa data dan mengambil kesimpulan. Berdasarkan hasil penghitungan, diperoleh hasil sebagai berikut: 1. Dari hasil analisis dokumen, prosentase kemampuan mahasiswa dalam menerjemahkan bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia: tidak ada yang mendapat nilai Istimewa (A), bahkan yang mendapat nilai B (baik) hanya 15,5 %, sedangkan hasil tes mahasiswa, mayoritas menunjukkan nilai C (cukup), artinya mahasiswa dianggap cukup baik dalam kemampuan menerjemahkan, yaitu 67,3 %, untuk nilai D (kurang), ada 6,9 % mahasiswa yang mendapatkannya. Nilai E (tidak lulus), ada 3,4 %. Sedangkan yang BL (belum lulus) berjumlah 4 orang dengan prosentase 6,9 %. 2. Dari hasil angket dan wawancara, dapat diketahui: 1) Kebiasaan belajar yang berbeda dan media yang dimiliki dan digunakan mahasiswa memepengaruhi hasil pembelajaran penerjemahan. 2) Sumber/media yang digunakan mahasiswa masih terbatas.
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Additional Information: | ID SINTA Dosen Pembimbing YAYAN NURBAYAN: 258249 ZAKA ALFANDI: - |
Uncontrolled Keywords: | Faktor-faktor, lemahnya mahasiswa, menerjemahkan Bahasa Arab |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > PJ Semitic |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Arab |
Depositing User: | Hikmal Fajar Fardyan |
Date Deposited: | 12 Sep 2023 09:59 |
Last Modified: | 12 Sep 2023 09:59 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/102014 |
Actions (login required)
View Item |