Moch. Idwar Fauzan, - (2022) TRANSLITERASI JEUNG AJÉN BUDAYA DINA NASKAH DUA PULUH LIMA RUPA MAKSUD SALAMET (ULIKAN FILOLOGI). S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Text
S_BD_1803679_Title.pdf Download (1MB) |
|
Text
S_BD_1803679_Chapter1.pdf Download (703kB) |
|
Text
S_BD_1803679_Chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (1MB) |
|
Text
S_BD_1803679_Chapter3.pdf Download (835kB) |
|
Text
S_BD_1803679_Chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (7MB) |
|
Text
S_BD_1803679_Chapter5.pdf Download (389kB) |
|
Text
S_BD_1803679_Appendix.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (1MB) |
Abstract
Unggal sistim kapercayaan anu mekar tur diagem ku masarakat Sunda tangtuna waé nyiptakeun produk boh dina sistim paélmuan boh dina karya sastra, atawa kabudayaan séjénna anu ngawujud jadi adat-istiadat. Sistim paélmuan anu mekar, contona paélmuan perhitungan poé alus atawa anu leuwih dipikawanoh ku istilah palintangan, ogé aya produk anu wujudna sastra puisi saperti mantra jeung sawér. Tujuan dina ieu panalungtikan pikeun ngadéskripsikeun transliterasi jeung ajén budaya anu nyangkaruk dina naskah Dua Puluh Lima Rupa Maksud Salamet. Ajén budaya anu nyampak dina ieu naskah dikelompokkeun dumasar kana tiori Kluckhohn: 1) hakékat hirup manusa (MH), 2) hakékat jeung karya manusa (MK), 3) hakékat jeung kalungguhan manusa dina ruang jeung waktu (MW), 4) hakékat hubungan manusa jeung alam (MA), 5) hakékat hubungan manusa jeung manusana (MM). Métode anu digunakeun nyaáeta déskriptif kalawan pamarekan kualitatif. Sumber data anu jadi objék panalungtikan nyaéta naskah Arab Pégon anu eusina ngawengku mantra, sawér, jeung palintangan, sarta buku séjénna anu ngarojong kana ieu panalungtikan. Téhnik anu digunakeun pikeun ngumpulkeun data nyaéta studi pustaka,wawancara, jeung dokuméntasi. Ajén budaya anu kapaluruh dina mantra aya lima nyaéta MH, MK, MW, MA, jeung MM. Ajén budaya anu kapaluruh dina sawér aya lima nyaéta MH, MK, MW, MA, jeung MM. Ajén budaya anu kapaluruh dina palintangan aya dua nyaéta MH jeung MW. Kecap Galeuh: Transliterasi, Mantra, Sawér, Palintangan, Ajén Budaya.
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Transliterasi, Mantra, Sawér, Palintangan, Ajén Budaya |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan/Program Studi Pendidikan Bahasa Daerah |
Depositing User: | Moch. Idwar Fauzan |
Date Deposited: | 23 Sep 2022 02:50 |
Last Modified: | 23 Sep 2022 02:50 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/82467 |
Actions (login required)
View Item |