eprintid: 99419 rev_number: 15 eprint_status: archive userid: 196538 dir: disk0/00/09/94/19 datestamp: 2023-08-28 09:43:09 lastmod: 2023-08-28 09:43:09 status_changed: 2023-08-28 09:43:09 type: thesis metadata_visibility: show creators_name: Ade herni Nurkolbi, - creators_nim: NIM0800156 creators_id: - contributors_type: http://www.loc.gov/loc.terms/relators/THS contributors_type: http://www.loc.gov/loc.terms/relators/THS contributors_name: vUsep Kuswari, - contributors_name: Ruswendi Permana, - contributors_nidn: NIDN0019015902 contributors_nidn: NIDN0001015906 contributors_id: - contributors_id: - title: CAMPUR KODE DINA KARANGAN PANGALAMAN SISWA KELAS VII SMPN 1 BANDUNG TAUN AJARAN 2011/2012 ispublished: pub subjects: L1 divisions: SUN full_text_status: restricted keywords: KARANGAN, CAMPUR KODE note: ID SINTA Dosen Pembimbing: Usep Kuswari: 5987461 Ruswendi Permana: 5987789 abstract: Skripsi ini berjudul Campur Kode dina Karangan Pangalaman Siswa Kelas VII SMPN 1 Bandung Taun Ajaran 2011/2012. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan (1) bentuk campur kode yang ada pada karangan pengalaman siswa kelas VII SMPN 1 Bandung; (2) wujud campur kode yang ada pada karangan pengalaman siswa kelas VII SMPN 1 Bandung taun ajaran 2011/2012, (3) campur kode kosa kata dan struktur bahasa Indonesia ke dalam bahasa Sunda; dan (4) faktor yang mempengaruhi campur kode pada karangan pengalaman siswa kelas VII SMPN 1 Bandung tahun ajaran 2011/2012.Penelitian ini menggunakan metode deskriptif analitik dengan tekhnik tes, angket, dan studi dokumentasi. Instrumen yang digunakan pada penelitin ini adalah instrumen tes tertulis, angket, dan kartu data.Campur kode merupakan fenomena kebahasaan yang terjadi akibat adanya kontak bahasa. Campur kode tidak hanya terjadi pada komunikasi lisan saja, tapi juga pada komunikasi dalam bentuk tulisan.Dalam proses penelitian ini, ditemukan 183 kata campur kode antara bahasa Indonesia dan bahasa Sunda. Campur kode ke dalam sebanyak 177 kata (96,73%) dan ke luar sebanyak 6 kata (3,27%). Terdapat empat wujud campur kode pada karangan pengalaman siswa kelas VII yaitu : (1) 110 kata (73,33%), (2) 16 frasa (10,6%), (3) 9 kata ulang (6%), dan (4) 18 klausa (10,07%). 150 kosa kata bahasa Indonesia digunakan dalam karangan pengalaman siswa dalam bahasa Sunda yang terbagi menjadi dua kata yaitu: sinonim 138 kata (92%), dan homonim 12 kata (8%). Campur kode struktur terbagi menjadi empat kata yaitu: (1) kata asal 99 kata (55,95%), (2) kata berimbuhan 59 kata (33,33%), (3) kata ulang 11 kata (6,22%), dan (4) kata kantétan 8 kata (4,5%). Faktor utama yang mempengaruhi campur kode ialah faktor kedwibahasaan (43%), dan kebiasaan pemakaian bahasa sehari-hari dimana siswa-siswi hampir 80% menggunakan bahasa campuran untuk berkomunikasi. Penelitian ini bermanfaat untuk mengetahui sejauh mana permasalahan-permasalahan kebahasaan terutama dalam pengajaran bahasa Sunda. Untuk para pengajar penelitian ini bisa dijadikan bahan pertimbangan dalam memilih bahan dan media pembelajaran. date: 2011-12-14 date_type: published institution: Universitas Pendidikan Indonesia department: KODEPRODI88272#PSKGJ_Pendidikan_Bahasa_Daerah_(Sunda)_S1 thesis_type: other thesis_name: other official_url: http://repository.upi.edu related_url_url: http://perpustakaan.upi.edu related_url_type: org citation: Ade herni Nurkolbi, - (2011) CAMPUR KODE DINA KARANGAN PANGALAMAN SISWA KELAS VII SMPN 1 BANDUNG TAUN AJARAN 2011/2012. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia. document_url: http://repository.upi.edu/99419/1/s_bd_0800156_table_of_content.pdf document_url: http://repository.upi.edu/99419/2/s_bd_0800156_chapter1.pdf document_url: http://repository.upi.edu/99419/3/s_bd_0800156_chapter2.pdf document_url: http://repository.upi.edu/99419/5/s_bd_0800156_chapter3.pdf document_url: http://repository.upi.edu/99419/4/s_bd_0800156_chapter4.pdf document_url: http://repository.upi.edu/99419/7/s_bd_0800156_chapter5.pdf document_url: http://repository.upi.edu/99419/6/s_bd_0800156_bibliography.pdf