@phdthesis{repoupi143919, month = {October}, year = {2025}, title = {ANALISIS DESKRIPTIF PENGGUNAAN KEIGO DALAM SERIAL ANIMASI "MY HAPPY MARRIAGE"}, school = {Universitas Pendidikan Indonesia}, note = {https://scholar.google.com/citations?view\_op=list\_works\&hl=en\&user=Q4DmTL8AAAAJ ID Sinta Dosen Pembimbing Neneng Sutjiati: 0008116008}, abstract = {Penelitian ini menganalisis tentang ragam bahasa hormat pada bahasa Jepang atau yang biasa disebut keigo beserta situasi dan faktor penyebab dalam penggunaan keigo. Banyaknya kosakata dari keigo dan kurangnya intensitas pemakaian keigo menjadi salah satu kesulitan tersendiri pada pemelajar bahasa Jepang. Dari kondisi tersebut maka serial animasi Jepang dapat kita gunakan sebagai sarana alternatif dalam mempelajari keigo karena didalamnya cenderung terkandung dialog-dialog yang menggunakan keigo. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi, mendeskripsikan, dan memahami keigo beserta peran yang ada pada serial animasi My Happy Marriage. Metode yang digunakan pada penelitian ini adalah metode kualitatif dengan desain deskriptif serta menggunakan teknik simak catat untuk mengumpulkan data. Hasil analisis menunjukkan bahwa ditemukan 85 data penggunaan keigo dengan pengklasifikasian yaitu sonkeigo 44\%, teineigo 29\%, kenjougo 18\%, dan bikago 9\%. Dalam situasi dan peran penggunaan keigo cenderung sebagai bentuk penghormatan lebih banyak muncul dikarenakan faktor banyaknya interaksi pemeran utama yang memiliki latar belakang terpandang dibanding dengan orang yang baru dikenal. Dari semua data yang telah dianalisis, baik penggunaan bahasa hormat sonkeigo, kenjougo, teineigo, maupun bikago semuanya dapat menyatakan peran sebagai bentuk ungkapan penghormatan maupun ungkapan untuk menjaga jarak dengan lawan tutur. This research analyzes the variations of honorific terms within Japanese language, commonly referred as keigo, along situations and factors influencing its use. The vast vocabulary from keigo and its limited exposure to use keigo has created challenges for Japanese language learners. Due to the circumstance, therefore animation series can be used as an alternative medium to learn about keigo because it often contain dialogues that use keigo. The purpose of this research is to identify, describe, and understand all the types of keigo and its roles in the animated series My Happy Marriage. This reserach uses a qualitative method with a descriptive design, accompanied by the observation and note-taking technique. Based on the analysis upon the animation series, there are 85 instances of keigo usage, classified as sonkeigo (44\%), teineigo (29\%), kenjougo (18\%), and bikago (9\%). In terms of the situations and roles, keigo tends to appear as a form of respect, mainly because of the frequent interactions between the main characters and those of respected backgrounds, compared to newly acquainted individuals. From the analyzed data, the use of sonkeigo, kenjougo, teineigo, and bikago have served the purpose to express respect or social class. ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????85??????????????????44?????29?????18?????9?????????????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????}, url = {https://repository.upi.edu/}, keywords = {Keigo, serial animasi, My Happy Marriage}, author = {Maria Shakira, - and Neneng Sutjiati, -} }