PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH BIOLOGY TEXTS INTO INDONESIAN

    Nasir, Muhamad (2007) PROBLEMS IN TRANSLATING ENGLISH BIOLOGY TEXTS INTO INDONESIAN. S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

    Abstract

    This study intended to investigate the participants’ methods, strategies and problems in translating English biology texts. The texts were taken from Campbell’s book and Taiz & Zeiger’s book consisting of two different branches of Biology namely Plant Development and Animal Development. The study involved three Biology Education students of Graduate School as the participants.The study employed a case study design. The data were obtained from participants’ translations and interviews. The translated texts and interviews were then analyzed based on the translation methods drawn from Newmark (1984) and the analyses of translation strategies adopted the strategies from Lam (1995).In addition, the analyses of the translation problems were to do with equivalence, vocabulary and grammatical problems.The findings of the study showed that the participants tended to employ different methods of translation particularly communicative, literal, word for word and free translation methods.By using communicative translation method,the participants in general were able to convey the intended messages of the texts and translated most part of the texts accurately. Meanwhile, by employing the three other methods, they lost the meanings of the source texts, made unnatural translations and failed to deliver messages accurately.With respect to the problems the participants encountered in the translation process were among others; equivalence, vocabulary and grammatical problems. These problems have led them to produce inappropriate translations in some parts of the texts. To cope with these problems, they used various strategies; segmentation strategy, searching strategy, retrieval strategy, and target monitoring strategy.

    [thumbnail of t_bing_049554_table_of_content.pdf]
    Preview
    Text
    t_bing_049554_table_of_content.pdf

    Download (241kB) | Preview
    [thumbnail of t_bing_049554_chapter1.pdf]
    Preview
    Text
    t_bing_049554_chapter1.pdf

    Download (255kB) | Preview
    [thumbnail of t_bing_049554_chapter2.pdf] Text
    t_bing_049554_chapter2.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (296kB)
    [thumbnail of t_bing_049554_chapter3.pdf]
    Preview
    Text
    t_bing_049554_chapter3.pdf

    Download (253kB) | Preview
    [thumbnail of t_bing_049554_chapter4.pdf] Text
    t_bing_049554_chapter4.pdf
    Restricted to Staf Perpustakaan

    Download (420kB)
    [thumbnail of t_bing_049554_chapter5.pdf]
    Preview
    Text
    t_bing_049554_chapter5.pdf

    Download (245kB) | Preview
    [thumbnail of t_bing_049554_bibliography.pdf]
    Preview
    Text
    t_bing_049554_bibliography.pdf

    Download (244kB) | Preview
    Official URL: http://repository.upi.edu
    Item Type: Thesis (S2)
    Additional Information: Nomor Panggil TBING NAS p-2007
    Uncontrolled Keywords: TRANSLATING
    Subjects: L Education > L Education (General)
    Divisions: Sekolah Pasca Sarjana > Pendidikan Bahasa Inggris S-2
    Depositing User: Mr. Hada Hidayat
    Date Deposited: 26 Jun 2014 07:38
    Last Modified: 26 Jun 2014 07:38
    URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/9913

    Actions (login required)

    View Item View Item