AN ANALYSIS OF STRATEGIES USED IN SUBTITLING UTTERANCES OF "THE BOURNE ULTIMATUM"

Miptahudin, - (2008) AN ANALYSIS OF STRATEGIES USED IN SUBTITLING UTTERANCES OF "THE BOURNE ULTIMATUM". S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_ING_045623_Title.pdf

Download (409kB)
[img] Text
S_ING_045623_Chapter1.pdf

Download (194kB)
[img] Text
S_ING_045623_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (474kB)
[img] Text
S_ING_045623_Chapter3.pdf

Download (161kB)
[img] Text
S_ING_045623_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (860kB)
[img] Text
S_ING_045623_Chapter5.pdf

Download (92kB)
[img] Text
S_ING_045623_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

This research paper investigates two main points. First, the strategies used in subtitling utterances of "The Bourne Ultimatum" film. Second, the strengths and weaknesses of the strategies used in subtitling the film. The research is qualitative, while descriptive method is used to analyze and process the data. To answer the research questions, the researcher uses Gottlieb's subtitling strategies. The findings shows that only eight strategies are employed by the subtitler in this film, they are; expansion, paraphrase, transfer, imitation, transcription, condensation, decimation, and deletion. Those strategies have their own strengths and weaknesses and there's no good-for-all strategy. However, it is possible to combine several strategies in order to get a better subtitle.

Item Type: Thesis (S1)
Uncontrolled Keywords: an analysis of strategies used in subtitling utterances of the bourne ultimatum
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Moh. Rizal Syahrial
Date Deposited: 29 Dec 2022 08:12
Last Modified: 29 Dec 2022 08:12
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/80891

Actions (login required)

View Item View Item