ANALISIS MAKNA KANYOUKU YANG MENGGUNAKAN KATA HIZA

Reni, - (2022) ANALISIS MAKNA KANYOUKU YANG MENGGUNAKAN KATA HIZA. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img]
Preview
Text
S_JEP_1800362_Title.pdf

Download (818kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_JEP_1800362_Chapter1.pdf

Download (613kB) | Preview
[img] Text
S_JEP_1800362_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
[img]
Preview
Text
S_JEP_1800362_Chapter3.pdf

Download (363kB) | Preview
[img] Text
S_JEP_1800362_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
[img]
Preview
Text
S_JEP_1800362_Chapter5.pdf

Download (252kB) | Preview
[img] Text
S_JEP_1800362_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (1MB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Penelitian ini menganalisis mengenai makna yang terkandung dalam idiom bahasa Jepang (kanyouku) yang kerap menjadi permasalahan bagi para pembelajar asing karena adanya perbedaan latar belakang budaya yang menjadi pedoman pada penggunaan bahasa. Kanyouku yang dianalisis berfokus kepada unsur pembentuk salah satu bagian tubuh yaitu lutut (hiza). Penelitian ini merupakan kajian linguistik kognitif mengenai makna leksikal, makna idiomatikal, dan hubungan antar makna yang diklasifikasikan kedalam majas metafora, metonimi dan sinekdoke yang dibuat dalam skema untuk memudahkan pemahaman. Analisis yang diterapkan dalam penelitian ini berpedoman pada metode penelitian secara kualitatif dengan analisis deskriptif guna menjabarkan hasil dari penelitian ini. Berdasarkan kamus idiom bahasa Jepang Koji Kotowaza Kanyouku Jiten, Jitsuyou Kotowaza Kanyouku Jiten, Koujien, juga kamus online Dictionary Goo dan Weblio diperoleh sebanyak 17 bentuk kanyouku yang menggunakan kata hiza dan diklasifikasikan menjadi 15 bentuk kanyouku karena adanya persamaan makna yang digunakan sebagai sumber data yang dalam penelitian ini. Dari hasil penelitian diketahui makna leksikal yang terkandung dalam kanyouku yang menggunakan kata hiza banyak berdasar pada ‘kondisi dan tindakan terhadap lutut’, sementara makna secara idiomatikal berkaitan tentang ‘ketertarikan, perbincangan, kondisi/ posisi fisik, dan ekspresi’. Dari hasil 15 kanyouku yang telah dianalisis tersebut diketahui 2 bentuk kanyouku memiliki hubungan makna secara metafora, 13 bentuk kanyouku dengan hubungan makna secara metonimi dan 1 bentuk kanyouku yang memiliki hubungan makna secara sinekdoke. Kata kunci: idiom, hiza, makna leksikal, makna idiomatikal, hubungan antar makna This research analyzes meaning of Japanese idiom (kanyouku) which is often a problem for foreign learners because of differences in cultural backgrounds that guide the use of language. This kanyouku analyzed focuses on the constituent elements of one part of the body, use the word knees (hiza). This research is a cognitive linguistic research of lexical meaning, idiomatical meaning, and the relationship between meanings classified into metaphor, metonymy and synexidotes made in schemes to facilitate understanding. The analysis applied in this research is guided by qualitative research methods with descriptive analysis to describe the results of this research. Based on the Japanese idiom dictionary Koji Kotowaza Kanyouku Jiten, Jitsuyou Kotowaza Kanyouku Jiten, Koujien, online dictionaries of Dictionary Goo and Weblio, there are 17 forms of kanyouku that use the word hiza and are classified into 15 forms of kanyouku because of the similarity of meaning used as a source of data. From the results of research, it is known that the lexical meaning contained in kanyouku which uses the word hiza is based on ‘condition and action against the knee’, while the idiomatic meaning is related to ‘attraction, conversation, physical condition/position, and expression’. From the results of the 15 kanyouku that have been analyzed, it is known that 2 forms of kanyouku have a metaphorical meaning relationship, 13 kanyouku forms with a metonymic meaning relationship and 1 kanyouku form that has a synecdotal meaning relationship. Keywords: idioms, hiza, lexical meaning, idiomatic meaning, relationship between meanings

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: ID SINTA Dosen Pembimbing: Dedi Sutedi: 5993118 Noviyanti Aneros: 5992199
Uncontrolled Keywords: idiom, hiza, makna leksikal, makna idiomatikal, hubungan antar makna
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Jepang
Depositing User: Reni
Date Deposited: 09 Sep 2022 03:48
Last Modified: 09 Sep 2022 03:48
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/79605

Actions (login required)

View Item View Item