ANALISIS KONSTRASTIF MAKNA KATA YANG MENYATAKAN ARTI 'KERAS' DAN 'LUNAK' DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA

ALIFAH DINI PUTRI, - (2022) ANALISIS KONSTRASTIF MAKNA KATA YANG MENYATAKAN ARTI 'KERAS' DAN 'LUNAK' DALAM BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA. S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui persamaan dan perbedaan makna kata yang menyatakan arti “Keras” dan “Lunak” dalam bahasa Jepang dan Indonesia dari segi kajian semantik dan sintaksis. Semantik berkaitan dengan makna berdasarkan konteks dan Sintaksis berkaitan dengan konstruksi kalimat. Data berupa kalimat-kalimat yang di dalamnya mengandung kata yang menyatakan arti “keras” dan “lunak” dalam bahasa Jepang dan Indonesia, diantaranya katai, kibishii, kitsui, yawarakai, yasashii, keras, lunak, dan lembut yang diperoleh dari data korpus, artikel, dan berita online dalam bahasa Jepang dan Indonesia. Data tersebut diklasifisikasikan berdasarkan teori Kunihiro (1989) dan ditentukan persamaan dan perbedaannya menggunakan teknik padan dengan tiga fenomena bahasa, yaitu icchi, shinki, dan ketsujo (Koyanagi, 2006). Hasil penelitian menunjukkan bahwa pada fenomena icchi terdapat persamaan dari segi makna konteks pada penggunaan kata yang menyatakan arti “keras” berdasarkan klasifikasi indera penglihatan dan pendengaran, dan pada penggunaan kata yang menyatakan arti “lunak” berdasarkan klasifikasi indera perasa dalam bahasa Jepang dan Indonesia namun berbeda dari segi kontruksi kalimat. Pada fenomena shinki ditemukan 6 makna kata katai, 9 makna kata kibishii, dan 10 makna kata kitsui dimana ketiga kata tersebut dapat berkontruksi sebagai unsur S,P,O, dan K. Selanjutnya pada fenomena yang sama ditemukan pula 11 makna kata yawarakai, dan 6 makna kata yasashii dimana kata yawarakai dapat berkontruksi sebagai S,P,O,K namun pada kata yasashii hanya dapat berkontruksi sebagai P dan O. Sementara itu, pada fenomena ketsujo ditemukan 9 makna kata keras, 5 makna kata lunak, dan 3 makna kata lembut dimana ketiga kata tersebut dapat berkontruksi sebagai S,P,O, dan K. This study aims to determine the similarities and differences in the meanings of words that express the meanings of "Keras" and "Lunak" in Japanese and Indonesian language in terms of semantic and syntactic studies. Semantics concerns with meaning based on context and syntactic concerns with sentence construction. The data contains the sentences meaning of "Keras" and "Lunak", including katai, kibishii, kitsui, yawarakai, yasashii, keras, lunak, and lembut obtained from corpus data, articles, and online news in Japanese and Indonesian. The data were classified based on Kunihiro’s (1989) theory and the similarities and differences were determined by equivalent technique with three language phenomena, there are icchi, shinki, and ketsujo (Koyanagi, 2006). The results indicate, that in the icchi phenomenon, there are similarities in terms of contextual meaning from the word "keras" based on the senses of sight and hearing classification, and the word "lunak" based on the sense of taste in Japanese and Indonesian but different in terms of sentence construction. In the shinki phenomenon found 6 meanings of katai, 9 meanings of kibishii, and 10 meanings of kitsui which can be constructed as elements of S, P, O, and K. Furthermore, there are 11 meanings of yawarakai which can be constructed as S, P, O, K, and 6 meanings of yasashii which can only be constructed as P and O. Meanwhile, in ketsujo phenomenon found 9 meanings of keras, 5 meanings of lunak, and 3 meanings of lembut where they can be constructed as S, P, O, K.

[img]
Preview
Text
T_BJPN_2010277_Title.pdf

Download (647kB) | Preview
[img]
Preview
Text
T_BJPN_2010277_Chapter1.pdf

Download (96kB) | Preview
[img] Text
T_BJPN_2010277_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (334kB)
[img]
Preview
Text
T_BJPN_2010277_Chapter3.pdf

Download (80kB) | Preview
[img] Text
T_BJPN_2010277_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (986kB)
[img]
Preview
Text
T_BJPN_2010277_Chapter5.pdf

Download (59kB) | Preview
[img] Text
T_BJPN_2010277_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (194kB)
Official URL: http://repository.upi.edu
Item Type: Thesis (S2)
Additional Information: Link Google Schoolar: https://scholar.google.co.id/citations?hl=en&user=i0fku4MAAAAJ ID SINTA Dosen Pembimbing: Dedi Sutedi: 5993118 Nuria Haristiani: 5994096
Uncontrolled Keywords: Analisis kontrastif, katai, yawarakai, keras, lunak, Semantik, Sintaksis. Contrastive analysis, katai, yawarakai, keras, lunak, Semantic, Syntactic.
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Sekolah Pasca Sarjana > Pendidikan Bahasa Jepang S-2
Depositing User: Alifah Dini Putri
Date Deposited: 06 Sep 2022 06:47
Last Modified: 06 Sep 2022 06:47
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/77370

Actions (login required)

View Item View Item