Adad Mulyadi, - (2021) LÉKSIKON TUTUWUHAN DINA BABASAN JEUNG PARIBASA SUNDA (KAJIAN ÉTNOLINGUISTIK). S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Text
T_BBS_1906501_Title.pdf Download (417kB) |
|
Text
T_BBS_1906501_Chapter1.pdf Download (225kB) |
|
Text
T_BBS_1906501_Chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (375kB) |
|
Text
T_BBS_1906501_Chapter3.pdf Download (386kB) |
|
Text
T_BBS_1906501_Chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (722kB) |
|
Text
T_BBS_1906501_Chapter5.pdf Download (214kB) |
|
Text
T_BBS_1906501_Appendix.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (302kB) |
Abstract
Ieu panalungtikan mibanda tujuan pikeun ngadéskripsikeun léksikon tutuwuhan dina babasan jeung paribasa Sunda. Ieu panalungtikan ngagunakeun pamarekan kualitatif kalawan métode déskriptif. Téknik ngumpulkeun datana ngagunakeun téknik dokuméntasi. Sumber data dina ieu panalungtikan nyaéta buku Babasan jeung Paribasa Kabeungharan Basa Sunda jilid hiji jeung dua karya Ajip Rosidi. Sedengkeun objék panalungtikanana nyaéta léksikon tutuwuhan dina babasan jeung paribasa Sunda. Dina ieu panalungtikan kapanggih 57 data babasan jeung paribasa Sunda anu ngandung léksikon tutuwuhanana. Tina jumlah sakitu téh aya 39 babasan jeung 18 paribasa. Tina 57 babasan jeung paribasa téh kapanggih 50 data léksikon tutuwuhan. Léksikon tutuwuhan dina babasan jeung paribasa Sunda bisa dibédakeun jadi 10 rupa, nyaéta: 1) léksikon tatangkalan, 2) léksikon kekembangan, 3) léksikon bungbuahan, 4) léksikon dangdaunan, 5) léksikon akar-akaran, 6) léksikon beubeutian, 7) léksikon areuy-areuyan, 8) léksikon sisikian, 9) léksikon jujukutan, jeung 10) léksikon supa. Dipatalikeun kana budaya Sunda, léksikon tutuwuhan teu leupas tina sosial budaya masarakat Sunda nu sistem pakasabanana patali jeung tutuwuhan. Tutuwuhan sok dipaké dahareun atawa deungeun sangu, ogé sok dipaké ubar panyakit. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan leksikon tumbuhan dalam babasan dan paribasa. Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif dengan metode deskriptif. Teknik pengumpulan data menggunakan teknik dokumentasi. Sumber data dalam penelitian ini adalah buku Babasa dan Paribasa Kabeungharan Basa Sunda jilid satu dan dua karya Ajip Rosidi. Sedangkan objek penelitiannya adalah leksikon tumbuhan dalam babasan dan paribasa. Dalam penelitian ini ditemukan 57 data babasan dan paribasa yang mengandung leksikon tumbuhan. Dari jumlah itu ada 39 babasan dan 18 paribasa. Dari 57 babasan dan paribasa tersebut ditemukan 50 data leksikon tumbuhan. Leksikon tumbuhan dalam babasan dan paribasa dapat dibedakan menjadi 10 jenis, yaitu: 1) leksikon tumbuhan, 2) leksikon bunga, 3) leksikon buah-buahan, 4) leksikon dedaunan, 5) leksikon akar-akaran, 6) leksikon umbi-umbian, 7) leksikon tanaman rambat, 8) leksikon biji-bijian, 9) leksikon rumput, dan 10) leksikon jamur. Terkait dengan budaya Sunda, leksikon tumbuhan tidak terlepas dari sosial budaya masyarakat yang sistem mata pencahariannya berkaitan dengan tumbuhan. Selain itu, tumbuhan juga digunakan untuk bahan makanan dan untuk obat tradisional. This research aims to describe the lexicon of plants in babasans and paribasa. This research uses qualitative research with descriptive methods. Data collection techniques use documentation techniques. The source of data in this research is the book Babasa dan Paribasa Kabeungharan Basa Sunda volume one and two by Ajip Rosidi. While the object of research is the lexicon of plants in babasan and paribasa. In this research found 57 data babasan and paribasa that contain the lexicon of plants. Of that number there are 39 babasan and 18 paribasa. Of the 57 babasan and paribasa found 50 plant lexicon data. The plant lexicon in babasan and paribasa can be divided into 10 types, namely: 1) plant lexicon, 2) flower lexicon, 3) fruit lexicon, 4) leaves lexicon, 5) roots lexicon, 6) tubers lexicon, 7) vines lexicon, 8) grain lexicon, 9) grass lexicon, and 10) mushroom lexicon. Related to Sundanese culture, the plant lexicon is inseparable from the socio-cultural community whose livelihood system is related to plants. In addition, plants are also used for food and for traditional medicine.
Item Type: | Thesis (S2) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | léksikon, tutuwuhan, babasan, paribasa, étnolinguistik |
Subjects: | L Education > L Education (General) P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Sekolah Pasca Sarjana > Bahasa dan Budaya Sunda S-2 |
Depositing User: | Adad Mulyadi |
Date Deposited: | 07 Sep 2021 06:44 |
Last Modified: | 07 Sep 2021 06:44 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/65988 |
Actions (login required)
View Item |