Asti Nur Hadianti, - (2009) AN ANALYSIS OF METHODS AND PROCEDURES OF TRANSLATION IN QUICK REFERENCE COMPAQ NOTEBOOK PC. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Text
s_paud_0611297_table_of_content.pdf Download (130kB) |
|
Text
s_paud_0611297_chapter1.pdf Download (275kB) |
|
Text
s_paud_0611297_chapter2.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (318kB) |
|
Text
s_paud_0611297_chapter3.pdf Download (289kB) |
|
Text
s_paud_0611297_chapter4.pdf Restricted to Staf Perpustakaan Download (568kB) |
|
Text
s_paud_0611297_chapter5.pdf Download (184kB) |
|
Text
s_paud_0611297_bibliography.pdf Download (241kB) |
Abstract
ABSTRACT This paper is entitled An Analysis of Methods and Procedures of Translation in Quick Reference Compaq Notebook PC. The research was aimed to find out the translation methods and procedures in Quick Reference Compaq Notebook PC. It is based on descriptive qualitative method. Random sampling method by Fraenkell and Wallen (1993) was applied to select a hundred samples from 494 sentences found in the text. The data were interpreted, analyzed, and categorized based on Newmark’s translation methods and procedures (1988). The findings were as follow. Communicative translation becomes the most frequent method applied in translating the text because it is an appropriate method to translate vocative text. Then, transference is the most frequent procedure applied because there are many terms and words which are the names of invention, brands, devices, and acronyms. The methods and the procedures applied in translating the Quick Reference Compaq Notebook PC were appropriately used.
Item Type: | Thesis (S1) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Methods and Procedures, Translation |
Subjects: | L Education > L Education (General) |
Divisions: | Fakultas Ilmu Pendidikan > Pedagogik > PGPAUD Bumi Siliwangi |
Depositing User: | Windhi Nur'aeni Basuki |
Date Deposited: | 25 Aug 2021 10:17 |
Last Modified: | 25 Aug 2021 10:17 |
URI: | http://repository.upi.edu/id/eprint/62867 |
Actions (login required)
View Item |