KALIMAH PARÉNTAH DINA KUMPULAN NASKAH FESTIVAL DRAMA BASA SUNDA KA XVIII TAUN 2017 (Tilikan Struktur jeung Pragmatik)

Tresna Mardhatillah, - (2020) KALIMAH PARÉNTAH DINA KUMPULAN NASKAH FESTIVAL DRAMA BASA SUNDA KA XVIII TAUN 2017 (Tilikan Struktur jeung Pragmatik). S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img] Text
S_BD_1601808_Title.pdf

Download (1MB)
[img] Text
S_BD_1601808_Chapter1.pdf

Download (221kB)
[img] Text
S_BD_1601808_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (414kB)
[img] Text
S_BD_1601808_Chapter3.pdf

Download (218kB)
[img] Text
S_BD_1601808_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (779kB)
[img] Text
S_BD_1601808_Chapter5.pdf

Download (201kB)
[img] Text
S_BD_1601808_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (2MB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

Penelitian ini dilatar belakangi oleh adanya kesalahpahaman dalam proses komunikasi. Faktor yang menjadi penyebab dari adanya kesalahpahaman yaitu banyaknya masyarakat Sunda yang kurang memahami maksud wacana atau pembicaraan, terutama dalam menggunakan kalimat imperatif, yang bertujuan supaya lawan tutur merespon pembicaraan tersebut dalam bentuk perlakuan atau kegiatan non linguistik. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis dan mendeskripsikan kalimat imperatif berdasarkan struktur kalimat, jenis pragmatik, dan makna pragmatis kalimat imperatif. Sumber data yang digunakan dalam penelitian ini adalah kumpulan naskah Festival Drama Basa Sunda ke XVIII tahun 2017.Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif dengan menggunakan pendekatan kualitatif. Teknik yang digunakan untuk mengumpulkan data dalam penelitian ini adalah teknik studi pustaka, sedangkan teknik yang digunakan untuk mengolah data dalam penelitian ini adalah teknik analisis unsur langsung. Hasil dari penelitian ini diperoleh 192 kalimat imperatif yang dikaji berdasarkan struktur, jenis pragmatik, dan makna pragmatik.Bedasarkan strukturnya diperoleh 2 pola struktur kalimat imperatif, yaitu 56 data kalimat imperatif sempurna, dan 136 kalimat imperatif tidak se mpurna. Berdasarkan jenis pragmatinya diperoleh 4 jenis kalimat imperatif, yaitu 173 data kalimat imperatif langsung literal, 8 data kalimat imperatif langsung iliteral, 10 data kalimat imperatif tidak langsung literal, dan 1 data kalimat imperatif tidak langsung iliteral. Berdasarkan makna pragmatiknya diperoleh 12 makna kalimat imperatif, yaitu 9 data makna pangjurung, 84 data makna panitah, 9 data makna paménta, 15 data makna pamaksa, 2 data makna pangharepan, 50 data makna panyarék, 11 data makna pangajak, 3 data makna pangbagéa, 2 data makna anjuran, 5 data makna panggentra, 1 data makna pangwawadi, dan 1 data makna panganteb. Kata Kunci: kalimat imperatif, naskah drama, pragmatik, struktur; This research is based on misscomunication in the communication process. The factor that causes the misscomunication is many people of Sundanese who do not understand the who do not understand the purpose of discourse or discussion, especially in the use of the imperative sentence, which aims to respond to the opponents said such talks in the form of treatment or non-linguistic activity. The purpose of this study is to analyze and describe the structure, types of pragmatics, and pragmatic meaning of imperative sentences in the collection of manuscripts Festival Drama Basa Sunda to XVIII in 2017. The method used in this research is descriptive method using a qualitative approach. The technique used to collect data in this study is the literature review technique, while the technique used to process the data in this study is the direct element analysis technique. The results of this study were 194 sentences imperative that based structure, type pragmatic, and pragmatic meaning. Based on the structure obtained 2 pattern imperative sentence structure,is 56 data complete sentence, and 136 data incomplete sentence. Based on the type of pragmatic obtained 4 types imperative sentences, is 173 data direct literal imperative sentence, 8 data direct nonliteral imperative sentence, 10 data indirect literal imperative sentences, and 1 data indirect non-literal imperative sentence. The last, based on the meaning of pragmatic gained 12 meaning imperative sentences, is 9 data meaning pangjurung, 84 data meaning panitah, 9 data meaning paménta, 15 data meaning pamaksa, 2 data meaning pangharepan, 50 data meaning panyarék, 11 data meaning pangajak, 3 data meaning pangbagéa, 2 data meaning anjuran, 5 data meaning panggentra,1 data meaning pangwawadi, and 1 data meaning panganteb. Keywords: drama scriptsimperative sentences, pragmatics ,structure

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: No Panggil : S BD TRE k-2020; NIM : 1601808
Uncontrolled Keywords: kalimah paréntah, naskah drama, pragmatik, struktur
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan/Program Studi Pendidikan Bahasa Daerah
Depositing User: Tresna Mardhatillah
Date Deposited: 17 Sep 2020 07:28
Last Modified: 22 Sep 2020 04:19
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/53598

Actions (login required)

View Item View Item