KATAI DAN KERAS SEBAGAI POLISEMI: KAJIAN LINGUISTIK KOGNITIF

Syahruni, Santi (2017) KATAI DAN KERAS SEBAGAI POLISEMI: KAJIAN LINGUISTIK KOGNITIF. S2 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

Abstract

Tesis ini mengkaji adjektiva katai dalam Bahasa Jepang dan adjektiva
keras dalam Bahasa Indonesia sebagai polisemi dari sudut kajian linguistik
kognitif. Polisemi merupakan satu kata yang memiliki makna lebih dari satu dan
makna-maknanya satu sama lain saling berkaitan. Tujuan penelitian ini untuk
mendeskripsikan makna dasar, mengklasifikasikan makna perluasan, dan
mendeskripsikan hubungan antar makna dari kata sifat katai dan keras. Metode
penelitian yang digunakan adalah metode analisis deksriptif. Analisis polisemi ini
melalui tiga tahapan, yaitu: mengklasifikasikan makna, menentukan makna dasar
dan makna perluasan, lalu mendeskripsikan hubungan antar makna dengan
menggunakan majas metafora, metonimi, dan sinekdoke dalam kajian linguistik
kognitif. Data jitsurei Bahasa Jepang diperoleh dari korpus Kotonoha, sedangkan
bahasa Indonesia dari portal berita online.
Hasil penelitian menemukan bahwa adjektiva katai memiliki makna dasar
keras. Lalu ditemukan enam makna perluasan yaitu tegang, kuat, gigih, keras
(suara), dan sungguh-sungguh. Lalu ditemukan juga makna ideomatikal yaitu
keras kepala, dan bisa menjaga rahasia. Hubungan antara makna dasar dan
makna perluasannya diketahui merupakan bentuk hubungan secara metonimi.
Kemudian, kata sifat keras memiliki makna dasar keras (tidak mudah berubah
bentuknya). Lalu ditemukan sembilan makna perluasan yaitu nyaring, dan pedas
yang termasuk hubungan metafora, selanjutnya kuat, gigih, teguh, ketat dan tegas
yang termasuk hubungan metonimi, selanjutnya kencang, dan berat yang
termasuk hubungan sinekdoke.----------This thesis investigates about adjectiva katai in Japanese Language and
adjectiva keras in Indonesia Language as polysemy from a study of cognitive
linguistics. Polysemy is a word which has more than one meaning and the
meanings related to one another. The purpose of this thesis to describe the basic
meaning, and classify the meaning of the expansion. Beside that the purpose of
this thesis it to describes the relationship between the meaning of the adjective
katai and keras. The method which used is descriptive analysis method. Analysis
polysemy through three stages: classifyng meaning, determine the basic meaning
and the meaning of the expansion, and also describe the relationship between
meaning by using a figur of speech metaphor, metonymy, and sinekdoke in the
study of cognitive linguistics. Source data of japanese obtained from the corpus
Kotonoha, while the Indonesian data got from online news portal.
The research found that the adjective katai has the basic meaning is hard.
The writer found six expansion meaning that is stiff, strong, persistent, loud
(sound), and earnest. But also ideomatical meaning that stubborn, and can keep a
secret. The relationship between the basic meaning and the expansion meaning be
knew is a form of metonymy relationship. The adjective keras has the basic
meaning is hard (not easily change its shape). That is found nine expansion
meaning that is loud and spicy including the relationship metaphor, then strong,
persistent, consistent, tight and explisit included metonymy relationship. Fast, and
heavy including sinekdoke relationship.

[thumbnail of T_JEP_1402399_Title.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Title.pdf

Download (178kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Abstract.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Abstract.pdf

Download (143kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Table_of_Content.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Table_of_Content.pdf

Download (142kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Chapter1.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Chapter1.pdf

Download (275kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Chapter2.pdf] Text
T_JEP_1402399_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (591kB)
[thumbnail of T_JEP_1402399_Chapter3.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Chapter3.pdf

Download (277kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Chapter4.pdf] Text
T_JEP_1402399_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (970kB)
[thumbnail of T_JEP_1402399_Chapter5.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Chapter5.pdf

Download (287kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Bibliography.pdf]
Preview
Text
T_JEP_1402399_Bibliography.pdf

Download (195kB) | Preview
[thumbnail of T_JEP_1402399_Appendix.pdf] Text
T_JEP_1402399_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (707kB)
Official URL: http://repository.upi.edu
Item Type: Thesis (S2)
Additional Information: No. Panggil: T JEP SYA k-2017; Pembimbing: I. Dedi Sutedi, II. Nuria Haristiani; NIM: 1402399
Uncontrolled Keywords: katai, keras, polisemi, limguitik kognitif
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Sekolah Pasca Sarjana > Pendidikan Bahasa Jepang S-2
Depositing User: Mrs. Santi Santika
Date Deposited: 04 Apr 2018 07:04
Last Modified: 04 Apr 2018 07:04
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/29229

Actions (login required)

View Item View Item