THE COMPARISON OF TRANSLATION RESULTS OF A NARRATIVE TEXT USING GOOGLE TRANSLATE AND THE MANUAL TRANSLATION OF SECOND YEAR STUDENTS AT SMA NEGERI 15 BANDUNG

Ariakusumah, Muhamad Aldo (2017) THE COMPARISON OF TRANSLATION RESULTS OF A NARRATIVE TEXT USING GOOGLE TRANSLATE AND THE MANUAL TRANSLATION OF SECOND YEAR STUDENTS AT SMA NEGERI 15 BANDUNG. S1 thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.

[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Title.pdf

Download (154kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Abstract.pdf

Download (198kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Table_of_content.pdf

Download (302kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Chapter1.pdf

Download (234kB) | Preview
[img] Text
S_ING_1000410_Chapter2.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (482kB)
[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Chapter3.pdf

Download (436kB) | Preview
[img] Text
S_ING_1000410_Chapter4.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (390kB)
[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Chapter5.pdf

Download (197kB) | Preview
[img]
Preview
Text
S_ING_1000410_Bibliography.pdf

Download (190kB) | Preview
[img] Text
S_ING_1000410_Appendix.pdf
Restricted to Staf Perpustakaan

Download (208kB)
Official URL: http://repository.upi.edu

Abstract

This research aims to find out the translation quality and translation procedures in Google Translate and Human Translation. There are ten samples of the texts quality based on the result of translation by the students class XI IBB at SMA Negeri 15 Bandung with the most frequently used in Google Translate is Word – for word translation procedure (68, 2%). Borrowing (1, 4%), and the most frequently used in Human Translation is Literal Translation (77.27%), Free Translation (13,63%), Adaptation (4,54%), Transference or Borrowing (4,54%). Google Translate is not relevant and suitable for the translation work conducted by the 11 grade students and also other translation work conducted by people who intend to translate a foreign language

Item Type: Thesis (S1)
Additional Information: No. Panggil : S ING ARI t-2017; Pembimbing : I. Odo Fadloli.
Uncontrolled Keywords: Translation, Procedures, Google Translate, Human Translation, Translation Quality
Subjects: L Education > L Education (General)
Divisions: Fakultas Pendidikan Bahasa dan Sastra > Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris > Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Mrs. Santi Santika
Date Deposited: 25 Jan 2018 02:55
Last Modified: 25 Jan 2018 02:55
URI: http://repository.upi.edu/id/eprint/28700

Actions (login required)

View Item View Item